Usted está aquí: Inicio / Blog Internacional de Amigos de la Tierra / 2011 / Marzo

Marzo

Sub-archives

31/03/2011

Los supuestos 'expertos' nucleares

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 31/03/2011 14:16

Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y otros ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su peor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.

A menudo me han molestado los supuestos 'expertos' cuando que se cubren problemas nucleares en la televisión japonesa.

 

Un experto nuclear que trabajaba en Toshiba dijo un día:

 

"La técnica nuclear japonesa posiblemente sea elogiada y deberíamos estar orgullosos, ya que podríamos evitar el peor de los males".

 

¿Cómo puede haber dicho algo así de esa forma, casi sin tener en cuenta a quienes ya fueron afectados de mil maneras? Y sigue estando en televisión.

 

Ayer, otro experto en radiación marina, dijo que los peces son seguros para el consumo, ya que ya hemos estado ingiriendo plutonio de otras partes anteriormente liberado en el Pacífico.

 

Esta no puede ser la razón por la cual estamos seguros!!

 

No culpo a todos los expertos. Pero me llama la atención que algunos expertos son expuestos por los medios solo para defender la seguridad y protegerse a sí mismos.

 

NS

30/03/2011

Impactos sociales y económicos provocados por accidentes nucleares se vuelven evidentes

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 30/03/2011 12:20

Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y otros ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.

El 24 de marzo un agricultor de 64 años se suicidó en Fukushima. Fue apenas un día después de que el gobierno japonés declarara restricciones al consumo de diferentes tipos de verduras producidas en Fukushima y las zonas aledañas.

 

Tenía un predio de repollos con 7.5000 repollos sembrados. Según el periódico Manichi, su hijo dijo 'Si no hubiesen sucedido los accidentes nucleares, el estaría hoy aquí".

 

Además, anoche vi en las noticias de NHK que el viejo hotel Ryokan en Fukushima fue cerrado por primera vez en más de 100 años debido a las cancelaciones tras los accidentes nucleares.

 

El Ryokan no fue afectado por el terremoto ni por el tsnumani, pero estaba a 60km de distancia de las plantas nucleares, fuera de la zona de evacuación. Las habitaciones estaban reservadas hasta mediados de mayo. Sin embargo, todas fueron canceladas tras los accidentes nucleares.

 

Estas son las historias que cubren los principales medios japoneses, pero supongo que hay cientos de miles de historias como estas.


Es realmente difícil describir cómo me siento ante esto. Es tan triste. Quienes fueron afectados pueden pedir compensación o ayuda a TEPCO, o al gobierno, pero la vida nunca volverá a ser como antes del accidente.


NS

Manifestación antinuclear en Tokio

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 30/03/2011 12:05

Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida luego del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y los demás ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que han surgido mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.

Japan blog-water-demo-1El domingo 27 de marzo alrededor de 1.200 manifestantes marcharon en Ginza, una de las zonas comerciales más famosas de Tokio en contra de la política nuclear japonesa.

 

Alarmados por la crisis nuclear en Fukushima, varios grupos antinucleares y activistas individuales, organizaron una manifestación para pedir una evaluación de la política nuclear y actualizaciones frecuentes acerca de la situación en Fukushima. 

 

La multitud coreaba:

 

"No necesitamos Genpatsu (planta de energía nuclear)!"

"Cierren las plantas de energía nuclear ahora!"

"No más Fukushima, no más Chernobyl."

"La vida es más importante que la electricidad!"

 

El desfile comenzó en Ginza, pasó por la oficina central de Tepco y culminó en una asamblea en el parque Hibiya.


Japan blog-demo-3Una joven de una pequeña localidad a 5 km del primer reactor de Fukushima habló a la multitud acerca de la grave situación enfrentada por los residentes locales y pidió que los salven.

 

Un hombre que encabezaba la manifestación insistió en que los ciudadanos japoneses ahora tienen que unirse en contra de la política nuclear.

 

Algunos medios extranjeros, a diferencia de los medios japoneses, informaron acerca de la manifestación.


Euronews coverage
BBC coverage
TF1 coverage

 

AY

24/03/2011

Declaración de AT Japón sobre accidente nuclear en Fukushima

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 24/03/2011 12:03

A continuación lee la declaración de nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón.

japan earthquake tsunami 2A las víctimas del terremoto y tsunami Tohoku-Kanto 2011, les envíamos nuestras más sentidas condolencias. A quienes sobrevivieron en refugios, quienes participaron en actividades de rescate en las zonas afectadas y quienes han trabajado incansablemente día y noche para minimizar el daño causado por el accidente nuclear, quisiéramos

enviarles nuestro fuerte agradecimiento y aliento.

 

El accidente de la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi tras el terremoto, lamentablemente se ha convertido en el rechazo más fuerte hasta la fecha, de la justificación de la energía nuclear por parte del gobierno japonés y de las empresas de energía.

 

Consideramos que, además del pleno apoyo a los actuales esfuerzos en el lugar para superar esta situación, es imperativo movilizar la sabiduría colectiva de los ciudadanos en nuestra sociedad y a las organizaciones no gubernamentales con experiencia en las áreas correspondientes.

 

Asimismo solicitamos al gobierno de Japón y a Tokyo Electric Power Company (TEPCO), los organismos nucleares y los gobiernos locales, que revelen información completa y a tiempo acerca de la situación cambiante en la planta nuclear, además de información relacionada con materiales radiactivos, sus cantidades y la posible exposición a radiación en la región afectada.

 

AT Japón ha defendido hace tiempo una sociedad con poco uso de energía y libre de energía nuclear para combatir la exportación de plantas nucleares japonesas, subsidiadas públicamente, a países en desarrollo. La actual crisis nuclear en Fukushima es una consecuencia directa de la política energética oficial en Japón, que está a favor de la energía nuclear.

 

En las próximas semanas y meses, esperemos tener una revisión significativa, no solo en Japón sino también a nivel internacional, de las políticas nucleares y los problemas que rodean las exportaciones nucleares. Es preciso realizar una revisión fundamental de nuestras economías y sociedades que hacen un uso intensivo de la energía. Quisiéramos cooperar con todas las partes interesadas y contribuir a discusiones nacionales e internacionales para promover aún más la energía renovable, libre de energía nuclear.

 

Ofrecemos nuestras plegarias por seguridad a quienes están en las zonas afectadas, quienes han sido evacuados, quienes trabajan cerca de las plantas nucleares, y para todos en Japón, y esperamos que la situación mejore y regresen a la calma en los próximos días.

 

18 de marzo de 2011 

El personal de Amigos de la Tierra Japón

 

Foto: DigitalGlobe

No más de dos botellas de agua por persona

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 24/03/2011 12:55

Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y el tsunami. Van a documentar como ellos y los demás ciudadanos están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.

Japan blog-water-2El 23 de marzo el gobierno japonés anunció que no solo los vegetales como la espinaca producidos en Fukushima, sino que también el agua de la canilla en Tokio está contaminada con materiales radiactivos.

 

A pesar de que se dice que el nivel de contaminación es solo de riesgo para los bebés, y que no plantea una amenaza inmediata para los adultos, muchas personas se pelean por el agua embotellada.

 

Fui a la tienda a buscar agua de regreso a mi casa, pero era demasiado tarde...no había más agua embotellada! Solamente quedaba té y otros refrescos dulces. En lugar de eso compré una botella de té oolong.

 

Noriko Shimizu

 

 

Fotos: La heladera de una tienda de Tokio que se quedó sin agua y un cartel que dice que se vende un máximo de dos botellas de agua por persona.

 

15/03/2011

Solidaridad con Japón

by Mercedes Camps Gonzalez — last modified 15/03/2011 10:25

Declaración de Amigos de la Tierra Internacional en respuesta al terremoto y tsunami en Japón.

Amigos de la Tierra Internacional expresa solidaridad con el pueblo de Japón que se vio afectado por el devastador terremoto y tsunami.

 

Asimismo estamos muy preocupados por el empeoramiento de la situación en la planta nuclear de Fukushima. Estamos en contacto permanente con nuestro grupo miembro en Japón, que está a salvo y se encuentra monitoreando la situación.

 

Nnimmo Bassey, presidente de Amigos de la Tierra Internacional, dijo:

 

"Nuestra solidaridad con el pueblo de Japón por los trágicos eventos que sufrieron luego del terremoto y tsunami. Si bien se trata de desastres naturales, el desastre nuclear adicional es provocado por el hombre y demuestra claramente la urgente necesidad de que Japón y otros países detengan sus planes de plantas nucleares, que deshabiliten los permisos de las existentes e inviertan en energía segura y renovable".

 

No mundo

map