2012

Sub-archives

16/11/2012

Solidaridad por el activista ambiental Miguel Ángel

by Joukje Kolff — last modified 16/11/2012 10:55

La Federación Ambientalista Amigos de la Tierra Internacional expresa su alarma y profunda preocupación ante la desaparición de Miguel Ángel Pabón Pabón, líder del movimiento social en defensa del Río Sogamoso.

Miguel Ángel Pabón PabónMiguel  Ángel fue visto por última vez el 31 de octubre de 2012. Durante su Asamblea Bienal en El Salvador, la federación ambientalista Amigos de la Tierra Internacional, compuesta por grupos ambientalistas en 76 países, ha tomado conocimiento de la desaparición de nuestro compañero.

Miguel Ángel tiene 36 años, es padre de dos niñas, y es un dedicado y destacado ambientalista, defensor del Río Sogamoso y de las comunidades de pescadores y campesinos. Desde el 2008, con otros líderes de la región conformaron el Movimiento Social por la Defensa del Río Sogamoso, que ayudó a concientizar a las comunidades de las nefastas consecuencias de esta hidroeléctrica, participando en Marchas contra la Empresa ISAGEN, denunciando las afectaciones ambientales y sociales de las comunidades de campesinos y pescadores, y las pésimas condiciones laborales de los trabajadores que construyen esa hidroeléctrica.

En el 2011 Miguel Ángel hizo parte del nacimiento del Movimiento Colombiano en Defensa del Territorio y Afectados por Represas “Rios Vivos”

Desde el día de su desaparición, los miembros de los asentamientos, los campesinos y pescadores de toda la región que conocían a Miguel han hecho brigadas de búsqueda por todos los alrededores incluyendo parajes de los Municipios de Sabana de Torres, San Vicente, Betulia y Barrancabermeja.

Desafortunadamente, ésta no es la primera vez en que la tragedia se abate sobre los miembros y líderes que defienden los derechos de las comunidades en esta región. En el 2012, según el Observatorio de Paz Integral han desaparecido 11 personas, de las cuales 6 han aparecido muertos. Desde el 2009, en esta Región del Río Sogamoso, líderes sociales y de asociaciones han sido asesinados, y hoy todos estos crímenes se encuentran en la impunidad.

Amigos de la Tierra Internacional solicita a las autoridades pertinentes en Colombia, a la Policía del Magdalena Medio, a la Fiscalía General de la Nación, a la Defensoría del Pueblo, a la Personería del Municipio de San Vicente, a la Procuradoría Regional y los demás entes de control Público, que activen sus mecanismos y se haga todo lo que sea necesario para asegurar que Miguel Ángel Pabón Pabón aparezca vivo y en buenas condiciones de salud.

Tu puedes ayudar también y enviar una carta a las autoridades para solicitar que aceleren las investigaciones y estrategias para dar con el paradero de Miguel Pabón. El modelo de carta está aqui.


San Salvador, 9 de noviembre de 2012.

11/11/2012

Testimonios del Cambio Climático

by Joukje Kolff — last modified 11/11/2012 13:40


Este vídeo de 10 minutos titulado 'Testimonios del Cambio Climático' se trata de una recopilación de entrevistas realizadas con los participantes de una conferencia del movimiento MOVIAC en El Salvador el 5 de noviembre 2012. Les preguntamos a las entrevistadas a hablar sobre el cambio climático desde sus puntos de vista: cómo se perciben el cambio climático y cómo se ven afectados. Pero también: ¿qué hace para enfrentar el cambio climático, cómo educar y organizar a sí mismos - y ejercer presión sobre las empresas y los gobiernos.

06/11/2012

El 10 de noviembre es un día muy importante para los activistas que trabajan contra la minería, el gas y el petróleo.

by Denis Burke — last modified 06/11/2012 18:45

El 10 de noviembre, Amigos de la Tierra Internacional conmemora la muerte de Ken Saro-Wiwa como un día de solidaridad con las víctimas de las actividades de la minería, el gas y el petróleo en todo el mundo y como una celebración de todos los luchadores que continúan resistiendo.

Ken Saro-WiwaHace diecisiete años, el defensor del medio ambiente Ken Saro-Wiwa y otras ocho personas fueron ejecutadas durante la dictadura de Abacha en Nigeria.

 

Muchos afirmaron que la empresa petrolera Shell interfirió en el juicio que los condenó a muerte. Shell ha extraído petróleo en Nigeria durante los últimos 50 años y sus actividades en el Delta del Níger continúan teniendo enormes impactos negativos en la población local.

 

El 10 de noviembre, Amigos de la Tierra Internacional conmemora la muerte de Ken Saro-Wiwa como un día de solidaridad con las víctimas de las actividades de la minería, el gas y el petróleo en todo el mundo y como una celebración de todos los luchadores que continúan resistiendo.

 

Desde que se publicó el informe de 2011 'Memoria, verdad y justicia para los héroes' (1), el número de muertes y el nivel de persecución de líderes comunitarios que defienden sus territorios de los abusos de las industrias extractivas continúan inalterados.(2)

 

La destrucción de comunidades y los ecosistemas provocada por las industrias extractivas ha provocado el surgimiento de un movimiento mundial de resistencia que lucha por la justicia y la defensa de la vida, la tierra, los recursos, la biodiversidad, el sustento y las culturas.

 

Las industrias extractivas han provocado algunos de los peores desastres ambientales y han desplazado a decenas de miles de personas de sus tierras tradicionales. Los abusos perpetrados por las industrias extractivas le han costado la vida a muchos defensores del medio ambiente y a muchas comunidades.

 

Este año, Amigos de la Tierra Internacional conmemora este aniversario durante su asamblea general bianual en noviembre en El Salvador, al reflexionar sobre su trabajo junto a los defensores del medio ambiente de todo el mundo.

 

Quince delegados internacionales visitarán comunidades que han sido afectadas por la minería en Guatemala y El Salvador, como parte de una gira de solidaridad del 13 al 20 de noviembre, luego de la asamblea general.(3)

 

Amigos de la Tierra Internacional reafirma su apoyo a las comunidades que resisten a los proyectos de extracción destructivos, en sus luchas contra las injusticias sociales y para lograr justicia ambiental y económica.


El 11 de octubre de 2012, Amigos de la Tierra y cuatro ciudadanos nigerianos presentaron una demanda contra la gigante petrolera Shell ante un tribunal en La Haya por el daño provocado por la empresa en Nigeria. Se trata de un hito en décadas de lucha del pueblo del Delta del Níger y un homenaje a la lucha de Ken Saro-Wiwa. (4)

 

Notas:


 

(1) Para más información ver el informe publicado en noviembre de 2011:

http://www.foei.org/en/resources/publications/pdfs/2011/memory-truth-and-justice-for-heroes/view

(2) Para más información sobre los luchadores sociales en riesgo ver: http://www.radiomundoreal.fm/Luchadores-sociales-en-riesgo?lang=es

(3) Puede seguir la cobertura completa de la gira en: http://www.radiomundoreal.fm/?lang=es

(4) Para más información diríjase a: http://www.foei.org/en/media/archive/2012/30-january-verdict-expected-in-court-case-on-oil-giant-shells-nigerian-oil-pollution

16/10/2012

Día Mundial de la Alimentación

by Denis Burke — last modified 16/10/2012 11:55

Hoy se celebra el Día Mundial de la Alimentación, una fecha que nos sirve para recordar que alrededor de mil millones de personas padecen hambre en el mundo, a pesar de que hay suficientes alimentos para todos.

The Traders

Dona 30 a Amigos de la Tierra Internacional ahora y ayúdanos a luchar contra el control empresarial de los alimentos.


Los alimentos se han convertido en una mercancía para exportar, comercializar y con la que especular, en lugar de ser un derecho humano fundamental.

El sector del agronegocio y de la biotecnología han impulsado la misma propaganda durante décadas: si nos dan el control de los alimentos y de la tierra, resolveremos el problema del hambre. Sin embargo, no lo han hecho ni lo harán. Sus tácticas son el acaparamiento de tierras, la destrucción de la biodiversidad y la contaminación, y su resultado es el hambre.

 

En este preciso momento estamos apoyando a comunidades en Uganda y Argentina, que luchan para impedir que las empresas se queden con sus tierras para obtener muchas ganancias, en lugar de producir cultivos saludables. Están convirtiendo la tierra agrícola fértil y los bosques exuberantes en monocultivos de soja y de palma aceitera. Los cultivos son plantados y luego enviados a todas partes del mundo para alimentar autos y animales, en lugar de alimentar a las comunidades locales.

 

Hazle un presente a Amigos de la Tierra Internacional al apoyar nuestra campaña para ayudar a las comunidades de Uganda, Argentina y de todo el mundo a conservar el control sobre su tierra.


Sabemos que la solución para alimentar al mundo es mantener la tierra en manos de los pequeños productores para que puedan alimentarse y alimentar a sus comunidades de forma ecológicamente sustentable.

 

ATI celebra hoy el Día Mundial de la Soberanía Alimentaria. Nos dedicamos a garantizar el derecho de las comunidades, de los pueblos y de los países a determinar sus propias políticas agrícolas y alimentarias.

 

Puedes ayudarnos a poner en práctica estas soluciones y desempeñar un papel fundamental en contribuir a hacer realidad nuestra visión de un mundo ambientalmente sustentable, justo y pacífico.

 

09/10/2012

Declaración de Solidaridad en relación a la masacre del pueblo maya K`iche de Totonicapán

by Denis Burke — last modified 09/10/2012 18:07

La federación ambientalista más grande del mundo, Amigos de la Tierra Internacional, condena enérgicamente los actos de represión y violencia del gobierno guatemalteco contra el pueblo Maya K'iche de Totonicapán que el pasado 4 de octubre terminó con una masacre que dio como resultado la muerte de ocho indígenas y decenas de heridos mientras se encontraban en una manifestación pacífica convocada por la organización ancestral del pueblo maya llamada 48 Cantones de Totonicapán.

Nos preocupa profundamente la política de represión y seguridad del actual presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina, general retirado del Ejército y egresado de la Escuela de las Américas, que justifica la militarización de los territorios indígenas e insiste en una reforma constitucional que garantice la intervención del Ejército en la seguridad pública. Asimismo repudiamos la estrategia de represión y criminalización de la protesta social en Guatemala. La masacre de Totonicapán se suma a la represión en Santa Cruz Barillasque también arrojara la muerte de un líder comunitario y 10 presos políticos- a comienzos de mayo de este año y el posterior estado de sitio en el municipio.


Guatemala

Esta política de ¨seguridad¨ va de la mano con la política de concesiones de territorios indígenas a empresas para la realización de megaproyectos sin el consentimiento de las poblaciones. Críticas a esta política también formaron parte de los reclamos de los miles de pobladores indígenas que se sumaron a la manifestación del 4 de octubre.


Nos solidarizamos con las familias de las víctimas y nos unimos al llamado de nuestras organizaciones hermanas, líderes y lideresas a pronunciarnos en contra de estas violaciones a los derechos humanos a los pueblos indígenas de Guatemala, pueblos con vocación de paz, diálogo y justicia. Nos sumamos al llamado a la comunidad internacional a mantenerse alertas y expresar su solidaridad con el pueblo de Guatemala.


Esperamos que el gobierno de Guatemala reconozca su responsabilidad, recapacite, y garantice la libre expresión, el respeto a la libre emisión del pensamiento, a la seguridad, la vida y el respeto a los derechos humanos y colectivos de las comunidades mayas.


En solidaridad,

 

Nnimmo Bassey

Presidente

Amigos de la Tierra Internacional

 

Más información

 ….............................................................

 

Sírvanse usar esta declaración como modelo para enviar sus expresiones de solidaridad y denunciar lo que ocurre en Guatemala a las siguientes direcciones:

 

Presidente de la República de Guatemala Sr. Otto Pérez Molina

Secretaria Privada de la Presidencia

6ta Avenida 4-46 de la Zona 1, Guatemala, Guatemala.

Teléfono: 2230-1650.

Informacion@secretariaprivada.gob.gt
https://www.facebook.com/ottoperezmolina

 

Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia

Palacio Nacional Guatemala, Guatemala 01001 Guatemala

Teléfonos: (502) 2251-4016 / (502) 2339-2502.

http://www.guatemala.gob.gt

 

Ministerio Público

Fiscal General del Ministerio Publico Dra. Claudia Paz y Paz Bailey.

Dirección: 15 Av. 15-16 Zona 1, 2º. Nivel, Ciudad de Guatemala.

Teléfonos: (502) 2411-9262 / (502) 2411-9174

https://www.facebook.com/mpguatemala

 

Ministerio de Gobernación

Mauricio López Bonilla, ministro de Gobernación.

Dirección: 6ª. Av. 13-71 zona 1 Guatemala.

Teléfono: (502) 2413-8888.

https://www.facebook.com/mauriciolopezbonilla

 

Procuraduría de los Derechos Humanos PDH

Jorge De León Duque, Procurador.

Dirección: 12 ave. 12-72 Zona 1, Ciudad de Guatemala, Guatemala.

Teléfono: 24241717, Call Center: 1555

https://www.facebook.com/JorgeEduardoDeLeonDuque

 

Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas para Guatemala

Alberto Brunori, representante de la OACNUDH

Dirección: 5a Av. 5-55 Zona 14 Edif Europlaza, Torre III, Nivel 14, Ciudad de Guatemala, 01014, PBX: (502) 2382-3400, Fax: (502) 2382-3410

informacion@ohchr.org.gt

https://www.facebook.com/OACNUDHGuatemala

19/09/2012

Defender la vida (Jmaktik buch’utik sk’anik spojik jkuxlejaltik)

by Denis Burke — last modified 19/09/2012 10:21

Jmaktik buch’utik sk’anik spojik jkuxlejaltik (Defender la vida)

realizada por: Jose Manuel Martín Pérez (original en el idioma Tzotzil debajo)


¿Que significa el bosque para una comunidad local?
alimentos
agua
materiales de construcción
refugio para los animales
medicinas
polinizadores
leña
miel
diversión
el bosque significa vida
¿y qué pasa con una plantación?
se acaba el agua
no hay comida
ni refugio
ni medicinas
ni agricultura
ni leña
ni diversión
no hay vida
¿qué es lo que tú harías?
PAREN LAS PLANTACIONES

 

Jmaktik buch’utik sk’anik spojik jkuxlejaltik


¿K’uyun lek k’alal oy a’mal te ta jlumatik?
Mi oy a’mal, oy ve’lil
Oy o’
Xu’ jva’antik jnatik xchi’uk k’usi oy ku’untik te ta a’mal
Oy svayeb chon-bolometik
Oy vomol-poxil
Oy epal mutetik
Oy si’
Oy pom
Oy bu’ lek nichim ko’ontontik jkotoltik
Me oy a’mal oy jkuxlekatik
¿Mi ech xa na’ k’alal sts’unik yansba ko’ol te’tik?
Mo’o, mauk ech sjam. Chlaj o’
Chlaj te ve’lile
Ch’ay batel svayeb chon-bolometik
Chlaj vomol-poxil
Chlaj ch’ul-balamil
Chlaj si’
Chlaj snichimal ko’ontontik
Solel chlaj jkuxlejaltik
¿K’usi xu’ chapas o’ote yu’un mu chlaj skotol?
MAKO BUCH’U SK’AN STS’UN YANSBA KO’OL TE’TIK.

18/09/2012

Global Frackdown: Un día internacional para detener la Fractura hidráulica 22 de Septiembre, 2012

by Denis Burke — last modified 18/09/2012 10:20

La fractura hidráulica para buscar gas o petróleo supone una amenaza directa e inmediata a nuestra agua potable, nuestro aire, nuestra salud y nuestras comunidades. Las industrias de hidrocarburos (gas y petróleo) han aumentado su multimillonaria campaña de relaciones públicas para convencer a la opinión pública de que su gas y petróleo es limpio. ¡Es hora de contraatacar con una campaña mundial!

Frackdown ESComo movimiento para detener la fractura hidráulica, hemos conseguido grandes éxitos colectivos. El pasado año, conseguimos todos juntos más de 200 medidas locales en EEUU para prohibirla. La hemos detenido en Bulgaria y Francia. Hemos presionado para conseguir moratorias en múltiples regiones de Europa. Conseguimos esa moratoria en Sudáfrica, y el estado de Vermont ha prohibido la Fractura hidráulica completamente. Hemos detenido los planes para fracturar la cuenca del río Delaware y estamos trabajando para detener los oleoductos e instalaciones para exportar gas de fractura a través de EEUU.

¿Por qué hace falta un día global para prohibir la Fractura Hidráulica?

Porque hay una tremenda cantidad de actividad anti-fracking a lo largo y ancho del mundo. Sólo en los EEUU, cientos de organizaciones locales están trabajando para proteger sus comunidades de este peligro y son miles  por todo el mundo las que están presionando a sus políticos para prohibirla. La industria saca su poder de su dinero y su habilidad para dividirnos y difuminar nuestros esfuerzos. Un día de acción coordinada y global nos permitiría contraatacar poderosamente la propaganda de la industria, maximizando la atención de los medios en un momento crítico, y visibilizando los esfuerzos locales.

El gas no convencional (el extraído mediante Fractura hidráulica) se nos está vendiendo como alternativa y solución para un futuro deficitario en energías fósiles. Es nuestra oportunidad colectiva para decir que la Fractura hidráulica no es la respuesta. Es inherentemente peligroso, no se puede regular con seguridad, destruye territorios enteros y debe ser prohibido.

¿Cuál es el mensaje del “Global Frackdown”?

El mensaje es claro: La Fractura hidráulica es peligrosa y destructiva, y no debe formar parte de nuestro futuro energético. Los grupos que participen en el Global Frackdown apoyan la siguiente declaración.

La Fractura hidráulica para extraer gas o petróleo es inherentemente peligrosa y los daños que provoca no pueden ser completamente mitigados por la legislación. Rechazamos la multimillonaria campaña publicitaria  de las grandes compañías de  hidrocarburos y exigimos a nuestros gobiernos locales, regionales, autonómicos, nacionales y europeos a rechazar este método de extracción. Permanecemos unidos como un movimiento global en el llamamiento a nuestros dirigentes para conseguir un futuro de energías 100% renovables y no permitir la Fractura hidráulica. La Fractura hidráulica no es parte de nuestra visión de un futuro de energías limpias y debe ser prohibida.

¿Qué obtendrán las organizaciones de su participación en el “Global Frackdown”?

-         Una oportunidad para aumentar la atención de los medios de comunicación locales, al unir sus acciones con las del resto del mundo.

-         Crear un poderoso contradiscurso, alternativo al de las grandes empresas gasísticas y petroleras, unificando acciones alrededor del mundo.

-         Muestras de materiales a utilizar, incluyendo plantillas de notas de prensa, páginas del evento para seguir los registros y plantillas de trípticos editables.

-         Una oportunidad para construir tu organización siendo parte de un creciente, poderoso, significativo y victorioso movimiento.

-         El evento será destacado en la página web de Global Frackdown, donde habrá un enlace a tu organización y eventos.

¿Qué tipo de eventos deberíamos organizar?

Deben ser divertidos, creativos y localmente relevantes. La idea es usar un día global de acción para amplificar lo que está ocurriendo y las necesidades locales específicas. Algunas ideas son:

-         Teatro callejero a las puertas de compañías de gas o petróleo

-         Protestas a las puertas de las oficinas de la administración

-         Proyección de “Gasland” o “Spilt Estate”

-         Recogida de firmas

-         Trabajar en la comunidad para generar llamadas y emails a los responsables políticos

-         Visibilizar el evento en cruces clave

-         Asambleas sobre Fractura hidráulica con miembros de la comunidad

Entrada original: Amigos de la Tierra Rioja

17/07/2012

Demanda justicia para Miguel

by Denis Burke — last modified 17/07/2012 17:45

En Paraguay existe una lucha feroz entre los grandes terratenientes y los campesinos pobres. Sólo el 3% de la población posee el 85% de la tierra.

Fonetisch typen toestaan
MiguelEl 15 de junio estalló la violencia durante el desalojo policial de tierras ocupados por campesinos en una protesta por sus derechos territoriales.

Hubo disparos, resultando en 17 heridos y muchos muertos.

En la confusión Miguel,
miembro de un grupo trabajando con Amigos de la Tierra Paraguay, fue detenido injustamente.

A pesar de no estar involucrado en la violencia, Miguel fue detenido injustamente por la policía cuando visitaba a su amigo que había sido herido por los disparos.

Miguel es inocente.

Por favor únase a la llamada aliberar a nuestro compañero Miguel- que ha sido injustamente detenido en Paraguay.

12/07/2012

Comunicado de Amigos de la Tierra América Latina y El Caribe Grave situación de lideres sociales y académicos en Colombia

by Denis Burke — last modified 12/07/2012 11:06

Amigos de la Tierra América Latina y El Caribe expresa su preocupación por la grave situación que atraviesan los dirigentes sociales y académicos comprometidos con las luchas por una justicia social y ambiental. En las últimas semanas, se ha conocido sobre la persecusión contra académicos, dirigentes y activistas de las organizaciones del movimiento social se suma a la criminalización y judicialización de otros luchadores.

El sábado 8 de junio del año en curso fue detenido y posteriormente judicializado el compañero FELIX MANUEL BANGUERO -del equipo de Coordinación Regional del Proceso de Comunidades Negras -PCN- del Consejo Comunitario de Pilamo- acusado de los cargos de rebelión y concierto para delinquir. Felix Banguero es un líder del PCN, que se ha destacado por su compromiso con el trabajo organizativo de las comunidades negras y que se ha desempeñado además como secretario de cultura del Municipio de Guachené. Actualmente Felix se desempeñaba como asesor de cultura ciudadana del municipio de Guachené.

La semana anterior, la Procuraduría Regional del Huila abrió una investigación disciplinaria con base en una comunicación enviada por el Coronel JUAN FRANCISCO PELAEZ RAMÍREZ del 7 de marzo de 2012, a la cual se anexó un material audiovisual mediante el cual se orienta a evaluar “el carácter irregular del comportamiento del profesor Miller Dussan”, en las manifestaciones que se han adelantado contra el Proyecto Hidroeléctrico El Quimbo. Miller es un reconocido profesor de planta de la Universidad Sur Colombiana, e investigador de temas sociales. Su trabajo es ampliamente conocido a nivel nacional e internacional y sus  estudios y argumentaciones sobre los impactos y los conflictos de las hidroeléctricas, en particular sobre El Quimbo, han sido publicados en libros, revistas y portales y difundidos en foros académicos y sociales en diversas partes del mundo.

El día sábado 7 de julio entre las 5 y las 8 de la noche fue asaltada la vivienda y lugar de trabajo de Hildebrando Vélez G., reconocido ambientalista, catedrático, integrante del palenke Alto Cauca del PCN, quien fuera director de nuestra organización asociada en Colombia y coordinador internacional de la Campaña de Energía y Cambio Climático de nuestra federación durante los años 2009 y 2010. Desde febrero 17 de 2011 cuando fue desaparecida Sandra Viviana Cuellar, su casa ha sido asaltada en dos oportunidades y la de su hija igualmente, en una oportunidad, robado sus computadores con información que se refiere fundamentalmente a la búsqueda de Sandra Viviana, a sus investigaciones acedémicas y a sus opiniones y documentos relacionados con las luchas sociales.

Estas acciones se realizan no obstante algunos de estos dirigente cuentan con medidas cautelares de CIDH. Nos preocupa que  al contrario de protejerse los derechos de miembros de las organizaciones sociales, estos no estén siendo respetados ni garantizados, esta es la situación de los académicos y activistas Miller Dussan e Hildebrando Vélez.

Ante las situaciones referidas, Amigos de la Tierra América Latina y El Caribe:

  • Solicita al gobierno colombiano respetar y garantizar a los lideres sociales, activistas e intelectuales como sus familias, los derechos fundamentales a la vida, de asociación, libertad de pensamiento, de catedra, de asociación y de expresión
  • Hace un llamado, a la comunidad intenacional a estar atenta de estas violaciones a los derechos y a respaldar acciones para la proteccion de la vida de integridad de los derechos de nuestras comunidades y militantes.
  • Expresa su apoyo y solidaridad con el pueblo colombiano y las personas comprometidas que trabaja en defensa de sus territorios y sus culturas.

08/07/2012

acciones violentas en Perú contra defensores protestando en contra de un proyecto minero de Newmont

by Joukje Kolff — last modified 08/07/2012 14:50

Las acciones causan 4 muertos y la detención del Padre Marco Arana. Amigos de la Tierra Internacional apoya la siguiente declaración.

nullQueremos expresar nuestro rechazo por la alarmante escalada de represión y la vulneración de derechos fundamentales que observamos en Perú, como respuesta del gobierno ante los conflictos medioambientales en los últimos meses.

 

Desde hace semanas, esta respuesta totalmente irresponsable y desproporcionada, con el uso indiscriminado de armas de fuego, incluso desde helicópteros, contra manifestantes y peatones, ha sido la causante de cuatro personas muertas y decenas de heridas en el conflicto de El Espinar en el Departamento del Cusco; una persona muerta y varias heridas de bala en Bambamarca; y tres muertas y decenas de heridas de bala, durante las movilizaciones de la población de Celedín, Cajamarca, contra el proyecto minero Conga, que amenaza con la contaminación y la desaparición de las fuentes de agua de la región.

 

En ese mismo contexto, denunciamos la violenta y arbitraria detención del señor Marco Arana, miembro de la organización ambientalista Grupo de Formación e Intervención para el Desarrollo Sostenible (GRUFIDES), uno de los referentes comunitarios en la resistencia a la minería y dirigente de la formación política Tierra y Dignidad, como fue registrado por los medios de comunicación. Ver aquí el video de la detención.

 

Todo esto ha estado acompañado de medidas de excepción y privación de libertades a través de la declaración del estado de emergencia en ambos conflictos. Con los precedentes de Honduras y Paraguay, tememos que podamos encontrarnos ante una dinámica creciente de suspensión de derechos y libertades de la población en varios países de América Latina, especialmente vinculada a la defensa de los intereses de diferentes multinacionales y sus negocios extractivos. Por todo ello:

 

  • Expresamos al gobierno de Perú nuestra profunda indignación, le instamos a que ponga inmediatamente fin a la escalada represiva y que asuma su responsabilidad histórica de ser garante de los Derechos Humanos de la población peruana.
  • Hacemos un llamamiento a organizaciones sociales, ONG de cooperación internacional, entidades de derechos humanos, instituciones públicas, y otras, a comprometerse activamente en la defensa de los derechos y libertades para impedir un giro autoritario en Perú, y en la defensa de una resolución de los conflictos atendiendo el derecho a la consulta libre e informada de las comunidades y pueblos afectados.
  • Solicitamos el esclarecimiento de todos los hechos que han conducido a estos graves acontecimientos y provocado el luto en estas poblaciones.
  • Exigimos a la empresa multinacional Newmont, que conduce el proyecto Conga, que se pronuncie sobre las acciones violentas e ilegales del gobierno peruano.

 

Como organizaciones de la sociedad civil mantendremos una vigilante mirada sobre la evolución de los hechos en Perú, difundiendo ampliamente al respecto y alertando a los entes internacionales sobre las políticas represivas del gobierno peruano que violan y contravienen los acuerdos firmados por las partes, de respeto a los derechos de los pueblos.

 

Seguiremos brindando nuestra solidaridad y acompañamiento a las poblaciones afectadas, a sus organizaciones sociales y comunitarias, así como a sus autoridades locales y, especialmente a las familias de las víctimas.

 

Más información

 

 

29/06/2012

Manifiesto de Repudio por el Asesinato de dos Pescadores de AHOMAR

by Joukje Kolff — last modified 29/06/2012 10:20

Rio de Janeiro (Brazil) - Amigos de la Tierra Internacional ha firmado en la siguiente declaración y seguirá de cerca la investigación y medidas que deben adoptarse por el Gobierno del Estado en la defensa de todos los pescadores que participan en esta lucha.

pescadores
Pescadores en Río de Janeiro. Credit: Lima AndruÅ¡ka

Los movimientos sociales y organizaciones de la sociedad civil que suscriben el presente Manifiesto expresan su indignación brutal por el asesinato de los pescadores artesanales Almir Nogueira de Amorim y João Luiz Telles Penetra (Pituca), integrantes de la Asociación Hombres y Mujeres del Mar (AHOMAR), de la Bahía de Guanabara. Exigimos que el Estado de Rio de Janeiro y el Estado brasileño tomen las providencias inmediatas para investigar los hechos, proteger y garantizar la vida de los pescadores artesanales amenazados.

Almir y Pituca eran dirigentes de AHOMAR, organización de pescadores artesanales que lucha contra los impactos socio ambientales generados por grandes emprendimientos económicos que inviabilizan la pesca artesanal en la Bahía de Guanabara. Ambos desaparecieron el viernes 22 de junio de 2012, cuando salieron a pescar. El cuerpo de Almir fue encontrado el domingo 24 de junio, amarrado junto al barco, que estaba sumergido cerca de la playa de São Lourenço, en Magé, Rio de Janeiro. El cuerpo de João Luiz Telles (Pituca) fue encontrado el lunes 25 de junio, con pies y manos amarrados y en posición fetal, cerca de la playa de São Gonçalo, Rio de Janeiro. 

 

La Historia de Lucha de AHOMAR 

La AHOMAR representa pescadores artesanales de siete municipios de la Bahía de Guanabara y tiene 1870 asociados. Desde 2007 viene denunciando sistemáticamente las violaciones y crímenes ocurridos en la construcción del Complejo Petroquímico de Rio de Janeiro (COMPERJ), una de las mayores inversiones de la historia de Petrobras y parte del Plan de Aceleración del Crecimiento (PAC). 

 

En 2009, los pescadores de AHOMAR ocuparon las obras de construcción de los gasoductos submarinos y terrestres de transferencia de GNL (Gas Natural Licuado) y GLP (Gas Licuado de Petróleo), realizados por el consorcio de las contratistas GDK y Oceânica, contratadas por la Petrobras. Esa obra inviabiliza directamente la pesca artesanal en la Playa de Mauá-Magé, Bahía de Guanabara, donde queda la sede de AHOMAR. 

Ellos anclaron sus barcos cerca de los ductos de la obra y allí permanecieron por 38 días. Desde entonces, los pescadores sufren constantes amenazas de muerte. En mayo del mismo año, Paulo Santos Souza, ex-tesorero de AHOMAR, fue brutalmente atacado frente a su familia y asesinado con cinco tiros en la cabeza. En 2010, otro fundador de AHOMAR, Márcio Amaro, también fue asesinado en casa, frente a su madre y esposa. Ambos crímenes no fueron aclarados todavía.

En función de la violencia contra los pescadores y de las constantes amenazas de muerte, desde 2009 Alexandre Anderson de Souza, presidente de AHOMAR, vive con su família bajo la guardia del Programa de Protección a los Defensores de Derechos Humanos, viviendo 24 horas por día con escolta policial. Lo que no impidió que Alexandre Anderson sufriese nuevos atentados contra su vida. 

 

Intensificación de las amenazas y nuevas muertes 

Al final de 2011 e inicio de 2012 los pescadores de AHOMAR volvieron a movilizarse contra los impactos que surgen de las obras de COMPERJ. Con la justificativa de acelerar el cronograma de ejecución de las obras, la Petrobras y el INEA intentaron retomar una propuesta ya descartada durante el proceso de licencia ambiental. La maniobra busca transformar el Río Guaxindiba, afluente de la Bahía de Guanabara, localizado en el Área de Protección Ambiental de Guapimirim, en una hidrovía para transporte de equipamientos de COMPERJ. 

 

Concientes de la magnitud de los impactos que serían provocados sobre la Bahía de Guanabara y la pesca artesanal, los integrantes de AHOMAR denunciaron la intención de Petrobras y lideraron una movilización en solidaridad con el jefe de la APA Guapimirim, Breno Herrera, amenazado de exoneración de la ICMBIO por oponerse a los impactos de ese emprendimiento. Desde entonces, las amenazas a los pescadores de AHOMAR se intensificaron.

 

Para agravar la situación, en el mes de febrero de este año el Destacamento de Policía Ostensible (DPO) de la Playa de Mauá, donde queda la sede de AHOMAR y la residencia de Alexandre Anderson, fue desactivado, exponiendo a los pescadores a nuevas amenazas y tornando a la población local todavía más vulnerable. En ese período por lo menos otros tres dirigentes de AHOMAR fueron amenazados de muerte. 

 

Fue en este contexto, de desarticulación de la seguridad pública en la región e intensificación de las amenazas contra los pescadores que Almir Nogueira de Amorim y João Luiz Telles Penetra (Pituca) fueron asesinados. Se trata, por tanto, de una crónica de muertes anunciadas. Ambos fueron encontrados con claras evidencias de ejecución. 

 

Ante estos graves acontecimientos manifestamos toda nuestra solidaridad a AHOMAR y a los familiares de los pescadores asesinados. Al mismo tiempo, exigimos:

 

  1. Que quienes ordenaron y quienes ejecutaron los asesinatos de Almir Nogueira de Amorim y João Luiz Telles Penetra sean identificados y responsabilizados;
  2. Que sean concluidas las investigaciones por las muertes de Paulo Santos Souza y Márcio Amaro, hasta hoy no aclaradas, y que sus asesinos también sean identificados y responsabilizados; 
  3. Que sean investigadas todas las amenazas a los pescadores artesanales de AHOMAR.
  4. La firma del Gobernador del Estado de Rio de Janeiro, Sérgio Cabral, del Decreto de institucionalización del Programa Estatal de Protección a los Defensores de Derechos Humanos; 
  5. El seguimiento de las investigaciones sobre los asesinatos de dirigentes aquí listados por la Secretaría de los Derechos Humanos de la Presidencia de la República;
  6. El fortalecimiento de la protección de Alexandre Anderson y que la escolta policial sea extendida a su esposa , Daize Menezes de Souza;
  7. La inmediata reapertura del DPO de la playa de Mauá y el Fortalecimiento de la Seguridad Pública de la región;
  8. Que la Petrobras y las empresas a ella vinculada en el conjunto de las obras de COMPERJ en la Bahía de Guanabara negocien con la AHOMAR la justa pauta de reivindicaciones del movimiento.

 

Los abajo firmantes seguirán denunciando los exterminios de los luchadores sociales que están enfrentando de modo legítimo la destrucción de las condiciones de pesca artesanal en la Bahía de Guanabara y en las demás áreas pesqueras de Rio de Janeiro. Igualmente, acompañaremos el proceso de investigación y las providencias del gobierno estatal en defensa de la integridad de los demás pescadores en lucha. Las muertes de Almir, João Luiz, Paulo y Marcio nos llevan a afirmar: somos todos pescadores, somos todos militantes de AHOMAR! 

29/02/2012

Solidaridad con CEIBA

by PhilLee — last modified 29/02/2012 11:10

22 Marzo 2012 - Amigos de la Tierra Internacional condena enérgicamente la violencia de la que ha sido objeto CEIBA – Amigos de la Tierra Guatemala (Asociación para la Promoción y el Desarrollo de la Comunidad – Amigos de la Tierra Guatemala) así como la Red Nacional en Defensa de la Soberanía Alimentaria de Guatemala (REDSAG).

El pasado 25 de febrero, las oficinas de CEIBA – Amigos de la Tierra Guatemala (Asociación para la Promoción y el Desarrollo de la Comunidad – Amigos de la Tierra Guatemala) y REDSAG [Red Nacional en Defensa de la Soberanía Alimentaria de Guatemala] fueron violentadas y todo su equipo de cómputo fue robado. Llama la atención que las oficinas de las personas coordinadoras fueron revisadas en detalle. De igual forma, llama la atención que otros objetos de valor y dinero fueron dejados en las oficinas por lo que la hipótesis de una acción delictiva común no es de recibo.


La semana pasada CEIBA fue víctima de otro ataque intimidatorio cuando el compañero Óscar Gálvez, comunicador de CEIBA, fue interceptado en la calle por dos personas que conducían una motocicleta. Uno de ellos lo amenazó con una pistola que portaba y solamente le exigió que le entregara el maletín con la computadora portátil que contenía información estrictamente pertinente a CEIBA y a las organizaciones con las que trabaja.


Estos no son hechos aislados sino que son parte de una escalada de acciones intimidatorias contra las organizaciones ambientalistas en varios países de la región. En el caso de CEIBA y también de REDSAG su trabajo es ampliamente conocido en Guatemala y el mundo entero por participar y promover procesos exitosas en la defensa de los derechos de Pueblos Indígenas y comunidades guatemaltecas, como lo son las consultas comunitarias para declarar territorios libres de proyectos destructivos tales como la minería y las grandes proyectos hidroeléctricos.

Desde ATI demandamos a las autoridades ejercer todas las acciones necesarias para la defensa de los bienes e integridad física de las personas que trabajan en CEIBA y REDSAG así como los de estas organizaciones. Los derechos de quienes defienden los Derechos Humanos es una tarea ineludible. De igual forma, esperamos que las investigaciones se lleven a cabo con celeridad y transparencia en forma inmediata.

 

Actúa

Amigos de la Tierra Internacional ha escrito al Ministro del Interior expresando sus preocupaciones y demandando a las autoridades guatemaltecas ejercer todas las acciones necesarias para la defensa de los bienes e integridad física de las personas que trabajan en CEIBA y REDSAG así como los de estas organizaciones.

 

Tú también puedes hacer algo similar enviando una carta al Ministro de Gobernación de Guatemala. Puedes usar el modelo adjunto, o enviar tu propio mensaje a:
 
Lic. Héctor Mauricio López Bonilla
Ministerio de Gobernación
Dirección: 6ta. Av. 13-71 Zona 1 Guatemala, C.A.
Tel: 2413-8888 ext. 1621
email: kldivas@mingob.gob.gt

16/02/2012

Acciones violentas contra las comunidades afectadas por el Proyecto Hidroeléctrico de El Quimbo en Huila, Colombia

by PhilLee — last modified 16/02/2012 17:49

La Federación Internacional Amigos de la Tierra, con 76 grupos nacionales y alrededor de 5 mil grupos locales en cada continente, expresa su rechazo a un desalojo violento ocurrido esta semana en Colombia.

magdalena river colombia 2
The Magdalena River, Colombia. Credit: RitaCuba

La policía desalojo' violentemente familias de pescadores que se encontraban pacíficamente en el río Magdalena frente al sitio de las obras de la hidroeléctrica El Quimbo. El desalojo dejó tres personas heridas, entre ellas un joven quien perdió su ojo por causa de una de las bombas lacrimógenas utilizadas por la policía.

 

Las obras han afectado seriamente las formas de vida locales y ha incidido negativamente en mujeres y hombres campesinos, jornaleros, pescadores, paleros que han construido su cultura estrechamente ligada al río Magdalena.

 

Conocemos por los pronunciamientos de Asoquimbo, la organización que aglutina a los afectados por el proyecto y nuestra organización nacional Censat Agua Viva, que los pescadores y campesinos han recurrido a todas las acciones legales consagradas en el marco de la Constitución Política y la legislación de Colombia para detener el proyecto, por los permanentes incumplimientos e irregularidades de la licencia ambiental otorgada por el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible. Además han demandado la realización de una Audiencia Pública Ambiental, como lo consagra el marco jurídico colombiano, como un espacio de participación, donde las comunidades puedan hacer públicamente sus demandas antes entes de control, entidades gubernamentales, empresa y comunidad en general.

 

Denunciamos que durante el desalojo se impidió la presencia de los medios de comunicación independientes, entre ellos nuestro corresponsal de Radio Mundo Real, órgano informativo de comunicación de la Federación Amigos de la Tierra Internacional.

 

Amigos de la Tierra Internacional manifiesta:

 

* Su apoyo incondicional a los afectados y las afectadas por el proyecto hidroeléctrico El Quimbo en su defensa territorial y sus formas de vida tradicionales.

   

* Su rechazo a las respuestas violentas hacia las comunidades pues desconocen los caminos de diálogo que Asoquimbo y las organizaciones locales han promovido en los cuatro años de resistencia al proyecto hidroeléctrico.

 

* Al gobierno colombiano la urgencia de atender las recomendaciones de la Comisión Mundial de Represas, que reconoció los múltiples impactos ambientales y, en la vida y los medios de subsistencia de comunidades estrechamente ligadas a los ríos; aprobar la realización de la Audiencia Pública Ambiental solicitada por las comunidades locales y garantizar la protección de los derechos de los pobladores locales directa e indirectamente afectados por el proyecto hidroeléctrico El Quimbo

  

* A la comunidad internacional la importancia de acompañar a Asoquimbo y a las organizaciones locales en su valiente resistencia y de apoyar su propuesta de declarar la zona de El Quimbo  como una Reserva Campesina Agroalimentaria.

   

¡no te quedes fuera, firma ahora!

aguas para la vida, no para la muerte
Ve al siguiente link para introducir tus datos y enviar la carta, !te toma 30 segundos!

 

No mundo

map