Mercedes Camps Gonzalez
27/07/2011
Preocupación ambientalista por escalada de crímenes contra activistas sociales en América Latina
La red de organizaciones ambientalistas Amigos de la Tierra América Latina y el Caribe (ATALC) se pronunció el viernes en solidaridad con la familia del joven dirigente ecuatoriano Marlon Lozano Yulán, de la organización Tierra y Vida, asesinado el 20 de julio en Guayaquil, Ecuador.
Manifestamos nuestra solidaridad con la familia de Marlon Lozano Yulán, al tiempo que repudiamos enérgicamente este nuevo atentado contra la vida de un luchador social, lo que lamentablemente se reitera demasiado y con total impunidad en nuestra Latinoamérica.
Asimismo, extendemos nuestro afectuoso abrazo y sentimiento de solidaridad a todos los compañeros de Tierra y Vida, y demás organizaciones ecuatorianas que sufren este tipo de atropellos regularmente.
El 20 de julio dos sicarios encapuchados balearon a Marlon Lozano Yulán en el centro de Guayaquil. El joven murió más tarde. La secretaria ad hoc de Tierra y Vida, Raquel Silva, dijo a Radio Mundo Real de Amigos de la Tierra que el mortal ataque iba dirigido al asesor legal de la organización, el abogado Milton Yulán, pariente de Marlon.
Tierra y Vida ha concentrado su trabajo en la defensa de los derechos de posesión de los campesinos de la provincia del Guayas sobre tierras que pertenecieron a terratenientes y banqueros hasta la crisis bancaria del año 2000, cuando les fueron confiscadas.
Tierra y Vida presume el involucramiento en el asesinato del joven dirigente de sectores opositores a la distribución de tierras y que defienden la concentración de propiedades en pocas empresas y grupos económicos.
Frente a estos hechos, llamamos a los movimientos y organizaciones sociales y populares de la región a fortalecer los mecanismos de solidaridad. Demandamos además a las autoridades ecuatorianas que hagan las investigaciones necesarias para el esclarecimiento del asesinato de Marlon Lozano Yulán, y que se castigue debidamente a los responsables intelectuales y materiales.
una tendencia alarmante
Asimismo hacemos un llamado especial a las autoridades ecuatorianas y regionales responsables de hacer respetar las garantías individuales, y a aparatos judiciales y de derechos humanos, tanto independientes como estatales, a que apliquen los mecanismos necesarios para evitar estos tristísimos acontecimientos, que atentan contra el derecho a la resistencia pacífica de nuestros pueblos.
El 24 de mayo, en Brasil, fueron asesinados a balazos el productor José Claudio Ribeiro da Silva y su esposa, María do Espírito Santo, conocidos en el Estado de Pará por su militancia en la lucha por la tierra y la defensa de la selva amazónica.
Tres días después, en el Estado de Rondônia, Adelino Ramos también fue ultimado cuando vendía verduras de sus cultivos en un barrio de Porto Velho, capital estatal. El activista había estado denunciando el accionar de las grandes madereras en la región limítrofe entre los Estados de Acre, Amazonia y Rondônia. Cientos de activistas ambientales brasileños están amenazados de muerte, según la Comisión Pastoral de la Tierra de ese país.
En Centroamérica las amenazas de muerte y la persecución a dirigentes sociales se han transformado en moneda corriente. El caso de Honduras, con un gobierno sucesor de una Dictadura, es el más preocupante.
El 14 de julio fue asesinado en ese país Nery Jeremías Orellana, periodista de 26 años que trabajaba en continuo contacto con movimientos sociales y era integrante del Frente Amplio de Resistencia Popular. Van 14 asesinatos de trabajadores de los medios de comunicación desde 2010 en Honduras.
Estamos en estado de alerta por la situación de violencia actual contra los movimientos sociales en Ecuador y la región y continuaremos denunciando estas violaciones a los derechos humanos.
por más información
20/07/2011
Falleció heroico campañista malayo
Amigos de la Tierra Internacional se enteró hoy de la muerte de Bato Bagi, un apasionado activista contra la controvertida Represa Bakun y amigo de nuestros compañeros en Malasia. Sigue la declaración de Amigos de la Tierra Malasia.
A Amigos de la Tierra Malasia nos llena de tristeza informarles que nuestro camarada, luchador y amigo de tanto tiempo, Bato Bagi, uno de los principales luchadores en el caso de la represa Bakun falleció en paz anoche luego de una corta batalla contra la leucemia.
Nos entristece muchísimo la noticia repentina, especialmente cuando la acción legal de Bakun, que Bagi había inciado sin temor, probablemente llegue a una determinación del tribunal federal en agosto. Bapa Bato nunca perdió la esperanza de que algún día se haría justicia para las comunidades afectadas por Bakun.
Bapa Bato Bagi, como era conocido por todos - tenía fuerza, valor, bondad y generosidad extraordinarias. Por supuesto que también tenía una inteligencia inolvidable, hablaba con una voz resonante y distintiva. Nos inspiró y conmovió a todos de diferentes maneras. Haber podido trabajar con y para él es el tipo de privilegio sagrado que solamente se puede recibir con humildad y gratitud.
Que su alma descanse en paz.
30/06/2011
Por un Asia Pacífico sin energía nuclear
Miembros de Amigos de la Tierra Asia Pacífico emitieron una declaración por un futuro sin energía nuclear durante su asamblea general anual que se está desarrollando en Seúl, Corea del Sur.
Varios meses después del desastre nuclear de Fukushima, estamos comenzando a tener una idea de los impactos probables a largo plazo.
La radiación se expandió en gran parte del hemisferio norte y partes del hemisferio sur. La Agencia de Seguridad Nuclear e Industrial de Japón calcula que la liberación radiactiva fue de 770.000 terabecquereles en la primera semana de la crisis. La liberación total de radiación probablemente se encuentre entre un 10 y un 14% del desastre de Chernobil. La liberación de radiación no se detuvo y continuará por varios meses.
El número de muertes por cáncer probablemente sea de entre cientos y miles. En comparación, un cálculo razonable de la cantidad de muertes en Chernobil es de 30.000.
Los límites de radiación permitida en Japón fueron tirados por la borda por los trabajadores de emergencia y por el público en general.
Cálculos de los costos económicos del desastre oscilan entre los 50.000 millones y los 130.000 millones de dólares - pero no sorprendería ver que los verdaderos costos son realmente mucho mayores.
Entre 100.000 y 150.000 personas no pueden regresar a sus hogares debido a la contaminación radiactiva. Algunos quizá puedan regresar antes de fin de año pero es probable que quienes vivían en la mayoría de las regiones contaminadas deban ser reubicados en forma permanente. Las batallas legales y políticas llevarán décadas en desarrollarse.
A nivel mundial, el 'renacimiento' de la energía nuclear sufrió un gran golpe. Alemania, Italia y Suiza decidieron abandonar la energía nuclear a favor de fuentes de energía renovable. Los planes de introducir o ampliar la energía nuclear en muchos otros países han sufrido un gran retroceso.
La energía nuclear no tiene lugar en un futuro sustentable y bueno para el clima.
Un gran número de estudios científicos detallaron la amplia variedad de opciones de suministro energético y de eficiencia energética que pueden implementarse para cumplir con la demanda energética mientras se reducen considerablemente las emisiones de gases de efecto invernadero.
La afirmación de que la energía nuclear es necesaria o deseable en la lucha contra el cambio climático debe ser desechada. La energía nuclear es en el mejor de los casos una respuesta parcial y problemática y plantea problemas no resueltos e inaceptables.
El uranio es el primer eslabón en la cadena de combustible nuclear tóxico, y es la principal fuente de materiales radiactivos utilizada en los reactores nucleares y las armas nucleares. Muchas minas de uranio han provocado graves impactos en el medio ambiente y las comunidades que viven cerca de ellas.
Las plantas de energía nuclear en todo el mundo ya han experimentado muchos problemas provocados por desastres naturales o por el hombre que probablemente se vuelvan más frecuentes y más graves como consecuencia del cambio climático - como sucedió en Japón. La industria nuclear ha sido muy lenta en tratar estos problemas. Mientras tanto, la industria de la energía nuclear continúa sobreviviendo gracias a los grandes subsidios de los contribuyentes.
Se generan desechos radiactivos peligrosos en cada etapa del ciclo de combustible nuclear. No hay un solo lugar donde depositar el combustible utilizado ni los desechos nucleares de alto nivel en el mundo.
Además del riesgo de accidentes, los reactores nucleares son vulnerables a desastres de sabotaje, terrorismo, o el uso de fuerzas convencionales para atacar establecimientos nucleares durante la guerra.
La energía nuclear es la única fuente de energía con un vínculo demostrado en repetidas oportunidades con la proliferación de Armas de Destrucción Masiva. Duplicar la producción nuclear a mediados de siglo requeriría la construcción de 800 a 900 reactores para reemplazar a la mayoría de los reactores existentes y construir otros tantos nuevamente. Estos reactores producirían más de un millón de toneladas de desechos nucleares (en forma de combustible utilizado) que contienen suficiente plutonio como para construir más de un millón de armas nucleares.
Estas son algunas de las razones muy claras por las que DEBEMOS rechazar a la industria nuclear.
Un futuro de energía limpia, basado fundamentalmente en energía renovable y eficiencia energética y medidas de conservación es viable, seguro y de un costo razonable.
Amigos de la Tierra Asia Pacífico exhorta a los gobiernos de nuestra región como Corea, Japón, Malasia, Sri Lanka y Australia a que hagan una transición hacia sociedades sin energía nuclear.
Amigos de la Tierra Asia Pacífico luchará por un mundo sin energía nuclear como región y en nuestros países.
Exhortamos a los ciudadanos de la región Asia Pacífico que se sumen y actúen para construir un mundo libre de energía nuclear.
Amigos de la Tierra Asia Pacífico
30 de junio de 2011
Seúl, Corea20/04/2011
líder en la lucha contra la minería en El Salvador gana Premio Goldman
Francisco Pineda del Comité Ambiental de Cabañas, El Salvador, ganó el Premio Goldman 2011 por su trabajo para evitar que una mina de oro destruyera los escasos recursos hídricos y el sustento de las comunidades rurales de El Salvador en todo el país.
CESTA / Amigos de la Tierra El Salvador trabajó junto a Francisco y al
Comité Ambiental de Cabañas.
Ricardo Navarro, Director de CESTA, expresó su alegría ante el logro de Francisco y dijo que dicho reconocimiento fortalecerá la lucha comunitaria y de las organizaciones para detener la explotación minera en El Salvador.
Averigua más acerca de Francisco Pineda
01/04/2011
Evaluando las necesidades en la ciudad Iwanuma
Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y el tsunami. Documentarán cómo ellos y otros ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
El 31 de marzo, uno de nuestros compañeros fue a la ciudad de Iwanuma, en la Prefectura de Miyagi, una de las zonas más afectadas por el tsunami para conocer las necesidades en el lugar.
Dichas necesidades están siendo evaluadas, pero aquí hay algunas fotos de la devastación de la ciudad de Iwanuma.
Los restos de una calle.
Campos de arroz continúan teniendo restos de escombros y daños por la sal, que podría dañar la futura producción de arroz.
Estos árboles utilizados para formar un bosque de prevención de desastres fueron derribados por el tsunami.
Tres semanas después del terremoto y el tsunami, el Aeropuerto de Sendai (en la Prefectura de Miyagi) reabrió. Esperamos que esto facilite el trabajo de ayuda y que acelere la reconstrucción.
31/03/2011
Los supuestos 'expertos' nucleares
Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y otros ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su peor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
A menudo me han molestado los supuestos 'expertos' cuando que se cubren problemas nucleares en la televisión japonesa.
Un experto nuclear que trabajaba en Toshiba dijo un día:
"La técnica nuclear japonesa posiblemente sea elogiada y deberíamos estar orgullosos, ya que podríamos evitar el peor de los males".
¿Cómo puede haber dicho algo así de esa forma, casi sin tener en cuenta a quienes ya fueron afectados de mil maneras? Y sigue estando en televisión.
Ayer, otro experto en radiación marina, dijo que los peces son seguros para el consumo, ya que ya hemos estado ingiriendo plutonio de otras partes anteriormente liberado en el Pacífico.
Esta no puede ser la razón por la cual estamos seguros!!
No culpo a todos los expertos. Pero me llama la atención que algunos expertos son expuestos por los medios solo para defender la seguridad y protegerse a sí mismos.
NS
30/03/2011
Impactos sociales y económicos provocados por accidentes nucleares se vuelven evidentes
Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y otros ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
El 24 de marzo un agricultor de 64 años se suicidó en Fukushima. Fue apenas un día después de que el gobierno japonés declarara restricciones al consumo de diferentes tipos de verduras producidas en Fukushima y las zonas aledañas.
Tenía un predio de repollos con 7.5000 repollos sembrados. Según el periódico Manichi, su hijo dijo 'Si no hubiesen sucedido los accidentes nucleares, el estaría hoy aquí".
Además, anoche vi en las noticias de NHK que el viejo hotel Ryokan en Fukushima fue cerrado por primera vez en más de 100 años debido a las cancelaciones tras los accidentes nucleares.
El Ryokan no fue afectado por el terremoto ni por el tsnumani, pero estaba a 60km de distancia de las plantas nucleares, fuera de la zona de evacuación. Las habitaciones estaban reservadas hasta mediados de mayo. Sin embargo, todas fueron canceladas tras los accidentes nucleares.
Estas son las historias que cubren los principales medios japoneses, pero supongo que hay cientos de miles de historias como estas.
Es realmente difícil describir cómo me siento ante esto. Es tan triste. Quienes fueron afectados pueden pedir compensación o ayuda a TEPCO, o al gobierno, pero la vida nunca volverá a ser como antes del accidente.
NS
Manifestación antinuclear en Tokio
Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida luego del terremoto y tsunami. Documentarán cómo ellos y los demás ciudadanos japoneses están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que han surgido mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
El domingo 27 de marzo alrededor de 1.200 manifestantes marcharon en Ginza, una de las zonas comerciales más famosas de Tokio en contra de la política nuclear japonesa.
Alarmados por la crisis nuclear en Fukushima, varios grupos antinucleares y activistas individuales, organizaron una manifestación para pedir una evaluación de la política nuclear y actualizaciones frecuentes acerca de la situación en Fukushima.
La multitud coreaba:
"No necesitamos Genpatsu (planta de energía nuclear)!"
"Cierren las plantas de energía nuclear ahora!"
"No más Fukushima, no más Chernobyl."
"La vida es más importante que la electricidad!"
El desfile comenzó en Ginza, pasó por la oficina central de Tepco y culminó en una asamblea en el parque Hibiya.
Una joven de una pequeña localidad a 5 km del primer reactor de Fukushima habló a la multitud acerca de la grave situación enfrentada por los residentes locales y pidió que los salven.
Un hombre que encabezaba la manifestación insistió en que los ciudadanos japoneses ahora tienen que unirse en contra de la política nuclear.
Algunos medios extranjeros, a diferencia de los medios japoneses, informaron acerca de la manifestación.
Euronews coverage
BBC coverage
TF1 coverage
AY
24/03/2011
No más de dos botellas de agua por persona
Nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón están escribiendo un blog sobre la vida después del terremoto y el tsunami. Van a documentar como ellos y los demás ciudadanos están reconstruyendo sus vidas y enfrentando algunos de los problemas que surgieron mientras el país se recupera de su mayor crisis desde la Segunda Guerra Mundial.
El 23 de marzo el gobierno japonés anunció que no solo los vegetales como la espinaca producidos en Fukushima, sino que también el agua de la canilla en Tokio está contaminada con materiales radiactivos.
A pesar de que se dice que el nivel de contaminación es solo de riesgo para los bebés, y que no plantea una amenaza inmediata para los adultos, muchas personas se pelean por el agua embotellada.
Fui a la tienda a buscar agua de regreso a mi casa, pero era demasiado tarde...no había más agua embotellada! Solamente quedaba té y otros refrescos dulces. En lugar de eso compré una botella de té oolong.
Noriko Shimizu
Fotos: La heladera de una tienda de Tokio que se quedó sin agua y un cartel que dice que se vende un máximo de dos botellas de agua por persona.
Declaración de AT Japón sobre accidente nuclear en Fukushima
A continuación lee la declaración de nuestros compañeros de Amigos de la Tierra Japón.
A las víctimas del terremoto y tsunami Tohoku-Kanto 2011, les envíamos nuestras más sentidas condolencias. A quienes sobrevivieron en refugios, quienes participaron en actividades de rescate en las zonas afectadas y quienes han trabajado incansablemente día y noche para minimizar el daño causado por el accidente nuclear, quisiéramos
enviarles nuestro fuerte agradecimiento y aliento.
El accidente de la planta de energía nuclear Fukushima Daiichi tras el terremoto, lamentablemente se ha convertido en el rechazo más fuerte hasta la fecha, de la justificación de la energía nuclear por parte del gobierno japonés y de las empresas de energía.
Consideramos que, además del pleno apoyo a los actuales esfuerzos en el lugar para superar esta situación, es imperativo movilizar la sabiduría colectiva de los ciudadanos en nuestra sociedad y a las organizaciones no gubernamentales con experiencia en las áreas correspondientes.
Asimismo solicitamos al gobierno de Japón y a Tokyo Electric Power Company (TEPCO), los organismos nucleares y los gobiernos locales, que revelen información completa y a tiempo acerca de la situación cambiante en la planta nuclear, además de información relacionada con materiales radiactivos, sus cantidades y la posible exposición a radiación en la región afectada.
AT Japón ha defendido hace tiempo una sociedad con poco uso de energía y libre de energía nuclear para combatir la exportación de plantas nucleares japonesas, subsidiadas públicamente, a países en desarrollo. La actual crisis nuclear en Fukushima es una consecuencia directa de la política energética oficial en Japón, que está a favor de la energía nuclear.
En las próximas semanas y meses, esperemos tener una revisión significativa, no solo en Japón sino también a nivel internacional, de las políticas nucleares y los problemas que rodean las exportaciones nucleares. Es preciso realizar una revisión fundamental de nuestras economías y sociedades que hacen un uso intensivo de la energía. Quisiéramos cooperar con todas las partes interesadas y contribuir a discusiones nacionales e internacionales para promover aún más la energía renovable, libre de energía nuclear.
Ofrecemos nuestras plegarias por seguridad a quienes están en las zonas afectadas, quienes han sido evacuados, quienes trabajan cerca de las plantas nucleares, y para todos en Japón, y esperamos que la situación mejore y regresen a la calma en los próximos días.
18 de marzo de 2011
El personal de Amigos de la Tierra Japón
Foto: DigitalGlobe
15/03/2011
Solidaridad con Japón
Declaración de Amigos de la Tierra Internacional en respuesta al terremoto y tsunami en Japón.
Amigos de la Tierra Internacional expresa solidaridad con el pueblo de Japón que se vio afectado por el devastador terremoto y tsunami.
Asimismo estamos muy preocupados por el empeoramiento de la situación en la planta nuclear de Fukushima. Estamos en contacto permanente con nuestro grupo miembro en Japón, que está a salvo y se encuentra monitoreando la situación.
Nnimmo Bassey, presidente de Amigos de la Tierra Internacional, dijo:
"Nuestra solidaridad con el pueblo de Japón por los trágicos eventos que sufrieron luego del terremoto y tsunami. Si bien se trata de desastres naturales, el desastre nuclear adicional es provocado por el hombre y demuestra claramente la urgente necesidad de que Japón y otros países detengan sus planes de plantas nucleares, que deshabiliten los permisos de las existentes e inviertan en energía segura y renovable".
12/08/2010
Declaración sobre inundaciones en Pakistán
Pakistán enfrenta uno de los peores desastres naturales en la historia, como consecuencia de inundaciones y deslizamientos de tierra que han provocado la muerte de miles de personas y han destruido comunidades enteras.
Catorce millones de personas han sido afectadas por las inundaciones y hasta el momento al menos 1.600 personas han perdido sus vidas. Se estima que alrededor de 300.000 hogares en las cuatro provincias de Pakistán han sido barridas por las aguas de la inundación, afectando a más de 10.000 habitantes.
En Amigos de la Tierra Internacional sentimos el dolor del pueblo paquistaní mientras luchan por su supervivencia en estos tiempos de desesperación. Estamos muy tristes por sus pérdidas.
Al tiempo que expresamos nuestra solidaridad con el pueblo paquistaní y todos quienes están contribuyendo a los esfuerzos de brindar ayuda a los desplazados, prometemos trabajar sin descanso por la justicia climática, exigiendo acciones reales y urgentes para enfrentar la realidad de la crisis climática.
El pueblo paquistaní también es víctima de una comunidad internacional que no ha actuado ni ha atacado las causas del cambio climático. Las causas del reciente aumento de las condiciones climáticas extremas debe tratarse ahora.
Pakistán siempre ha tenido temporadas de monzones y durante generaciones la gente se adaptó a ellos. Sin embargo, el aumento de las condiciones meteorológicas extremas ha dejado al pueblo paquistaní incapaz de adaptarse a un cambio tan rápido y se han vuelto mucho más vulnerables.
La deforestación y la destrucción de otros hábitats naturales también juegan un papel en la mayor vulnerabilidad, además de los proyectos de infraestructura como las mega-represas. Tanto el gobierno paquistaní como el indio liberaron agua de sus represas a punto de explotar debido a las inunidaciones, para "salvar" a sus represas.
Esta acción resultó ser fatal para mucha gente que vive cerca de estas represas. Durante varios años, las comunidades y grupos de la sociedad civil lucharon contra la construcción de estas mega represas afirmando que eran potenciales catástrofes y que las comunidades vulnerables que viven a orillas del río serían las que sufrirían los peores impactos. En caso de clima extremo, como el que estamos experimentando ahora, estas personas estarían en la primera línea de afectados.
En una época de necesidad en Pakistán los exhortamos a donar a las organizaciones que trabajan directamente con el pueblo paquistaní para aliviar su sufrimiento.
A la larga esperamos que se sumen a quienes, al igual que nosotros, hacen campaña por el derecho de las comunidades a elegir sus fuentes de energía sustentables y a desarrollar patrones de consumo saludables que conducirán a sociedades sustentables.
Esto, junto con la necesidad de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y de que todos compartan los recursos de forma equitataiva dentro de los límites ecológicos, es esencial para lograr justicia climática.
Por más información sobre nuestro trabajo de justicia climática ir a www.foei.org/en/what-we-do/climate-and-energy
Foto: Flickr/NB77
07/07/2010
Revisión de Climategate absuelve a científicos
Amigos de la Tierra Inglaterra, Gales e Irlanda del Norte reacciona ante la noticia de que los científicos acusados de deshonestidad acerca de datos de clima, fueron absueltos.
El Director Ejecutivo de Amigos de la Tierra EWNI, Andy Atkins, comentó acerca del informe publicado hoy por Muir Russell sobre los correos electrónicos filtrados del centro de Investigación Climática de la Universidad de East Anglia:
"Al confirmar la integridad de los científicos del clima este informe demuestra que no podemos darnos el lujo de ignorar las advertencias sobre los riesgos del cambio climático".
"La gran mayoría de los científicos del clima están de acuerdo que el cambio climático es provocado por el hombre - si nueve de cada 10 pilotos dijeran que piensan que un avión probablemente se estrelle, nadie sería tan tonto como para subirse en él".
"Disminuir nuestra creciente dependencia de los combustibles fósiles mediante la inversión en energía ecológica y disminuir el gasto de energía también van a dar un impulso a la economía al fortalecer nuestra seguridad energética y generar empleos y oportunidades de negocios".
"Es hora de mirar a través de la peligrosa cortina de humo del escepticismo climático y encargarse de la urgente tarea de construir un futuro limpio, seguro y con bajo consumo de carbono".
Activistas detenidos ilegalmente en Indonesia fueron deportados sin acusaciones formales en su contra
Amigos de la Tierra Internacional está indignado ante el maltrato policial contra 15 ambientalistas internacionales. El grupo fue arrestado y detenido durante más de 24 horas, luego de que la policía indonesia dispersara una conferencia de prensa pacífica. Ahora están a salvo y de regreso a sus países.
En una entrevista, Judith Pasimio, la directora ejecutiva de Amigos de la Tierra Filipinas (LRC-KsK) dijo que el 5 de julio, Jean Marie M. Ferraris, la líder del equipo de la oficina de LRC-KsK en Davao, junto con otros 14 activistas ecologistas se encontraban en medio de una conferencia de prensa sobre los efectos negativos de las plantas a carbón, cuando alrededor de 100 policías indonesios irrumpieron y arrestaron a los activistas.
"Este atropello solamente demuestra lo que parece ser la connivencia entre el gobierno indonesio y Cirebon Elektrik, Ltd. Denunciamos como la policía interrumpió violentamente una práctica pacífica y legítima en defensa del medio ambiente y los derechos de su pueblo", dijo Pasimio.
"Jean fue a Indonesia a compartir la experiencia filipina sobre el impacto mortal del carbón y las lecciones que aprendimos de las campañas contra el carbón, en particulr en Maasim, Saranggani. Mantuvo su buen humor a lo largo de esta terrible experiencia."
"Afirmamos que el gobierno indonesio debería explicar este ataque contra los derechos de los pueblos a reunirse en forma pacífica y buscar soluciones auténticas a nuestros recursos en deterioro por el interés nacional y no por el lucro de las empresas", continuó Pasimio.
La delegación afirma que los representantes de la planta de carbón Cirebon Elektrik, Ltd. acompañaron a los 100 policías indonesios cuando fueron arrestados.
Una declaración de LRC-KsK enviada por correo electrónico, le solicitó al Presidente Benigno Simeon C. Aquino que interviniera de inmediato y exigió una explicación al gobierno indonesio.
"El nuevo gobierno del Presidente Aquino debe enviar un fuerte mensaje a la comunidad internacional de que está comprometido con la protección de nuestros ciudadanos de los abusos cometidos en tierras extranjeras, auque sea por parte de un gobierno extranjero", declaraba.
contexto del incidente
En un correo electrónico, el martes por la noche, Amalie Conchelle C. Hamoy-Obusan, miembro de la red de la campaña contra el carbón, dijo que junto con otros activistas de Greenpeace y comunidades de China, Indonesia, Tailandia e India fueron arrestados a eso de las 2pm del lunes y permanecieron detenidos por 24 horas.
"Estábamos en un pueblo simplemente para apoyar y aprender de las experiencias de nuestros hermanos y hermanas que comparten la misma situación que nuestros compatriotas que viven alrededor de las plantas de carbón", dijo Hamoy-Obusan en su correo electrónico.
Afirmó que cuando estaban en la estación de policía de Cirebon, fueron acusados de "irregularidades en la visa" y de "participar en actividades que generan inestabilidad".
"El interrogatorio duró toda la noche y apenas pudimos dormir", dijo Hamoy-Obusan.
Uno de los acuerdos bilaterales de las naciones miembro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés) es que no se requiere visa a los ciudadanos de una nación miembro - que visitan un país de ASEAN- para las visitas de menos de una semana.
Foto: Jean Marie M. Ferraris cortesía de indigenouspeoplesissues.com/
03/06/2010
Declaración de Solidaridad de Amigos de la Tierra Asia Pacífico con la Flotilla de Gaza
Justicia para las víctimas de la flotilla Free Gaza y para el pueblo de Gaza - ¡pongan fin a la agresión israelí ahora!
Las mujeres, niños y hombres de Amigos de la Tierra Asia Pacífico están indignados ante el ataque israelí contra la flotilla Free Gaza y por las permanentes injusticias hacia el pueblo de Gaza. El cuerpo de élite de la armada israelí irrumpió en los buques que trasladaban civiles, matando a 19 personas e hiriendo a decenas. El ataque perpetrado en aguas internacionales fue un acto de piratería. Se trata del más reciente ataque en una escalada de violencia y represión contra el pueblo que se enfrenta en oposición a los crímenes israelíes. Israel ha decidido silenciar, matando o encarcelando a quienes estaban dispuestos a hablar.
El ataque israelí estuvo bien preparado y según medios israelíes el sector político había calculado que la reacción de los medios era menos importante que mantener a la gente de Gaza aislada del mundo y de la ayuda humanitaria.
No contentos con las masacres contra la población palestina, la solidaridad internacional está en la mira de Israel ahora. La gente que contó la verdadera historia, la gente que desafía los dictámenes de las leyes israelíes racistas y coloniales se ha convertido en una amenaza al apartheid israelí. Irónicmamente, este ataque brutal resalta la fuerza que puede tener la gente cuando está decidida a resistir al poder y la injusticia.
¡El sufrimiento del pueblo de Gaza debe terminar ahora! ¡Es hora de poner fin al apartheid, al colonialismo y la agresión israelíes!
Cientos de activistas en Asia Pacífico y el mundo protestaron contra el ataque y el bloqueo - sumándose a manifestaciones en todo el mundo. Amigos de la Tierra Asia Pacífico pide a todos los activistas del mundo que se unan en solidaridad y realicen protestas y vigilias en memoria de las personas asesinadas a bordo de los buques.
Amigos de la Tierra Asia Pacífico exhorta a los grupos de solidaridad internacional a que trabajen con aún más determinación para construir un movimiento fuerte y efectivo para realizar boicots, retirar inversiones y aplicar sanciones hasta que Israel respete los derechos humanos y el derecho internacional, y hasta que prevalezca la justicia en Palestina.
Amigos de la Tierra Asia Pacífico solicita a las Naciones Unidas, la Comisión Europea y a Estados Unidos a que:
- Suspendan los acuerdos comerciales con Israel
- Condenen esta violación del derecho internacional
- Brinden ayuda humanitaria a quienes participaron en la flotilla y actúen para levantar el bloqueo en Gaza
- Soliciten el establecimiento de una comisión internacional independiente para investigar el ataque
No lograremos regresar a las víctimas a bordo de la flotilla Free Gaza, pero con nuestras acciones podemos hacer la diferencia y reclamar justicia para las víctimas y apoyar a nuestros hermanos y hermanas en Gaza.
más información
06/05/2010
Observadores de Derechos Humanos asesinados en México
Dos observadores de derechos humanos fueron asesinados el pasado 27 de abril en Oaxaca, México. Betty Cariño, integrante del Equipo Nacional de Coordinación de la Red Mexicana de Afectados por la Minería (REMA) y Directora del Colectivo Cactus, y Tyri Antero Jaakkola, observador internacional de Finlandia, fueron asesinados en una emboscada a la caravana de solidaridad en la que viajaban.
La Caravana de Observación de Derechos Humanos intentaba llevar ayuda humanitaria a la Comunidad Autónoma Triqui en el municipio de San Juan Copala en el estado de Oaxaca, que se encontraba cercada por la represión del estado y grupos paramilitares en contra de los indígenas triquis. Desde el mes de enero los niños se encuentran sin escuelas, y la comunidad sin energía eléctrica, ni agua potable ni médicos, y vive el continuo acoso del grupo paramilitar quien ha cerrado todo acceso al poblado. En la agresión armada contra los vehículos de la caravana también se registran desaparecidos y heridos, entre ellos extranjeros y reporteros de los medios de comunicación.
Ante estos hechos de violencia, hacemos responsables al Procurador General de Justicia Evencio Nicolás Martínez, al Secretario de Gobierno del Estado Jorge Franco Vargas, al candidato para la diputación local por el PRI Carlos Martínez; a Rufino Juárez Hernández quien actualmente preside al grupo paramilitar Unión de Bienestar Social de la Región Triqui (UBISORT), a los miembros del Movimiento de Unificación y Lucha Triqui (MULT) y al Gobernador del Estado de Oaxaca Ulises Ruiz Ortiz. Esta violencia y la presencia de los grupos paramilitares no son posibles sin la anuencia, apoyo y complicidad del ejército mexicano y la policía por lo que también hacemos responsables al presidente de la República Calderón Hinojosa.
Amigos de la Tierra Internacional repudia enérgicamente estos hechos y exige:
- Investigación hasta las últimas consecuencias de esta agresión armada y castigo a los autores materiales e intelectuales.
- Presentación con vida de los desaparecidos y respeto total y alto a las agresiones contra el Municipio Autónomo San Juan Copala.
- Destitución inmediata del Secretario de Gobierno del estado de Oaxaca, de la Procuradora del Estado y del Secretario de Seguridad Pública y Protección Ciudadana por negarse a intervenir de manera oportuna una vez que se tuvo conocimiento de estos hechos, favoreciendo con ello la actuación impune del grupo paramilitar agresor.
¡ALTO A LA VIOLACION A LOS DERECHOS HUMANOS EN OAXACA!
La siguiente carta exige al gobierno mexicano que lleve a los responsables ante la justicia y respete los derechos de las comunidades indígenas y de los movimientos de solidaridad en México.
Por favor imprime, firma y envía esta carta a la embajada de México más cercana.
- Descarga la carta
- Averigua cuál es la embajada más cercana
21/04/2010
El capitalismo es la principal causa del cambio climático - Presidente Evo Morales
Un equipo de campañistas de justicia climática de Amigos de la Tierra está en Cochabamba, Bolivia, para participar en una cumbre histórica sobre cambio climático. Nnimmo Bassey, Presidente de Amigos de la Tierra Internacional también está allí y escribió el siguiente artículo.
El Presidente de Bolivia, Evo Morales no escatimó palabras ayer al diagnosticar que la principal causa del cambio climático es el capitalismo y todo lo que este implica. El Presidente habló durante la ceremonia de inauguración de la Primera Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático (CMPCC).
El estadio de Tiquipaya, el lugar del evento, tenía su capacidad colmada con alrededor de 10.000 personas de las naciones y continentes del mundo. Muchos más se agruparon en las calles alrededor del estadio, mientras miles más hacían cola en la plaza de la ciudad esperando sus acreditaciones para participar en la conferencia.
En la plataforma estaba el Vicepresidente de Burundi, los embajadores de los países y representantes del secretariado del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC). Se estimaba que diecisiete mil personas participarían en esta conferencia, pero al finalizar el segundo día había 30.000 inscriptos.
Victoria en Copenhague
La ceremonia de apertura fue literalmente colorida con banderas multicolores, música de artistas de diferentes países y rituales realizados por los líderes de los pueblos indígenas de América. También hubo poesía (escrita y recitada por quien escribe. Ver al final del informe).
Para el Presidente Morales, la conferencia de clima de Copenhague no fue un fracaso sino una victoria. Según él, fue un fracaso de los gobiernos pero una victoria para los pueblos del mundo.
"Estamos hoy aquí porque los gobiernos del mundo no pudieron lograr un acuerdo en Copenhague sobre la reducción de emisiones y no lograron actuar sobre el cambio climático", dijo.
"Si hubieran logrado un acuerdo justo, esta reunión no hubiera sido necesaria".
Según Morales, el capitalismo y su afán de lucro y de extracción ilimitada de recursos en un mundo finito está acelerando la desaparición de especies, el aumento del hambre, el deshielo de los glaciares y las pequeñas naciones insulares podrían desaparecer. Agregó que en los últimos 100 años, los países desarrollados que tienen el 20% de la población mundial, generaron más de 76% de las emisiones de carbono responsables del cambio climático.
"El capitalismo mercantiliza todo. Busca su contínua expansión. Hay que cambiar el sistema. Tenemos que elegir entre cambio o muerte".
El Presidente Morales advirtió "El capitalismo es el enemigo número uno de la humanidad".
Vio un futuro sustentable posible solamente a través de acciones de solidaridad y complementariedad al igual que la equidad y el respeto de los derechos humanos, el derecho al agua y la biodiversidad - los Derechos de la Madre Tierra - un nuevo sistema de derechos que abole toda forma de colonialismo.
El Presidente condenó la erosión de formas de vida sustentables y tradicionales, el conocimiento y la sabiduría indígenas. También condenó la introducción de cultivos genéticamente modificados, al igual que la fuerte dependencia de químicos en la agricultura.
declaración de las naciones unidas sobre los derechos de la madre tierra
El presidente dijo que la conferencia de clima fue convocada para que los gobiernos y los pueblos puedan sentarse juntos y diseñar soluciones para salvar a la tierra del cambio climático provocado por los patrones actuales de producción y consumo. Para él es fundamental que los gobiernos respeten las opiniones de los movimientos sociales y los pueblos del mundo. Llamó a la descolonización de la atmósfera y a una Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de la Madre Tierra. Dicha declaración aseguraría a la gente del mundo el derecho a estar libre de la contaminación, al igual que a estar libre de la contaminación de los alimentos a través de la ingeniería genética.
El Presidente Morales convocó a la construcción de movimientos intercontinentales, el fortalecimiento de las organizaciones internacionales y de pueblos indígenas y trabajadores. Recordó a los presentes que en los últimos tiempos la naturaleza ha enviado señales fuertes al mundo a través de los tsunamis, las inundaciones y los terremotos. Además de estas señales, el cambio climático implica más peligros. Se necesita actuar en forma urgente.
En conclusión, el presidente llamó a los pueblos del mundo a actuar juntos para salvar a la Madre Tierra del capitalismo: "Hay dos opciones ante todos, dos caminos entre los que tenemos que elegir: la muerte del capitalismo o la muerte de la Madre Tierra".
Madre tierra o barbarie
El Vicepresidente de Bolivia, Alvaro García Linera, habló más tarde en un panel que examinó las causas estructurales del cambio climático. Explicó en mayor profundidad el concepto de Madre Tierra. Advertimos aquí que el Presidente Morales asistió a esta sesión realizada en el Coliseo de Univalle y se sentó entre los participantes. (Eso en sí mismo constituye un mensaje a los líderes que tienen que saber que deben escuchar lo que dice la gente).
"El concepto de Madre Tierra no es solo una consigna. Significa una nueva forma de producción, una nueva forma de relación con la naturaleza y con el otro", dijo. "Esta relación es de igualdad y no de dominación, una relación de diálogo, de dar y recibir. No es meramente una filosofía o folklore. Es una nueva ética, una nueva forma de desarrollar tecnologías y modos de producción".
Citando una declaración de Rosa Luxemburgo "socialismo o barbarie", el vicepresidente Linera dijo que hoy podríamos decir "Madre Tierra o barbarie".
Al reafirmar que el capitalismo es la principal causa del cambio climático y muchos otros males del mundo actual, Linera dijo que el sistema permite a las empresas petroleras y el complejo militar cometer genocidio, destruir el medio ambiente y generar ganancias cada vez mayores con la sangre de la gente".
"Nada cambiará mientras reine el capitalismo", advirtió. "Es un sistema que destruye la sociedad y la naturaleza mediante la destrucción del conocimiento y de las fuerzas de producción positivas. Es un sistema sin conciencia".
El Vicepresidente Linera pidió la reconstrucción de nuestra conciencia ambiental y social. También pidió la reconstrucción de una relación orgánica con la naturaleza donde los seres humanos entiendan que la naturaleza tiene derechos y los seres humanos obligaciones hacia la naturaleza.
Linera hizo una referencia indirecta a la compensación de carbono y los proyectos REDD, advirtió "No somos guardabosques de quienes causan contaminación y cambio climático. El sistema de indulgencias no puede ser aceptado. Es un sistema de colonialismo. No es una solución".
Mantener el petróleo en el suelo
María Espinosa, ministra de Ecuador, también habló sobre las causas estructurales del cambio climático. Dijo que el cambio climático no debe ser utilizado como una cortina de humo para ocultar los problemas que el mundo enfrenta hoy, como los impactos de los programas de ajuste estructural impuestos a las naciones en desarrollo por el Banco Mundial y el FMI en la década del 80.
Espinosa informó a los participantes que debido al rechazo de Ecuador a apoyar el Acuerdo de Copenhague redactado por unos pocos países durante la COP 15, el gobierno de Estados Unidos de América se negó a darle a Ecuador 2,5 millones de dólares de ayuda ambiental. En respuesta a esto, Ecuador ofreció pagarle a Estados Unidoa 2,5 millones de dólares si firma el Protocolo de Kioto.
También habló sobre la iniciativa ecuatoriana de anular la explotación de crudo en el Parque Yasuní, un sitio de biodiversidad y hogar de pueblos indígenas. Esta medida mantendrá 400 millones de toneladas métricas fuera de la atmósfera, ofreciendo así una solución real al cambio climático.
Este invierno (boreal), mientras hablaba en el mismo panel, dije que la solución real al cambio climático es reducir las emisiones en la fuente y que en lugar de gastar recursos en tecnologías no probadas como la captura y almacenamiento de carbono y la geoingeniería, el mundo debería rápidamente apartarse de la civilización que funciona en base a los combustibles fósiles. Este pedido es capturado por la conocida consigna: dejen el petróleo en el suelo, el carbón en el agujero y las arenas de alquitrán en la tierra.
También dijimos que la ecuación de seguridad energética para seguridad nacional provocó que algunas naciones se embarcaran en aventuras militares, que además de ser destructivas en sí mismas, consumen grandes cantidades de combustibles fósiles y agravan los problemas del cambio climático. También rechazamos los sistemas neoliberales que permiten que el Banco Mundial se autoproclame el banco del clima mientras financia proyectos de energía sucia como la planta de carbón de Eskom en Sudáfrica y un número de proyectos de combustibles fósiles en otras partes. Pedimos que se revirtiera el poder empresarial y que se detuviera la erosión de la soberanía de los pueblos.
Las soluciones de transformación ofrecidas incluyen:
- Reclamar el control de los pueblos sobre sus recursos
- Construir gobiernos progresistas y estructuras de poder orientadas a la gente y alejarse de los modos capitalistas de las relaciones
- La acción directa debe dirigirse a los crímenes climáticos en los países que los causan
- Legislación– como Derechos de la Madre Tierra
- Litigios y otras acciones que vinculen las acciones de la sociedad civil en el Norte y el Sur. Por ejemplo el procesamiento de Shell en Holanda por la contaminación en Nigeria.
- Dejar los combustibles fósiles en el suelo
- Rechazar el Acuerdo de Copenhague
Los grupos de trabajo continuaron su trabajo ayer y muchos otros paneles con participación entusiasta.
no bailaré a tu ritmo
(un poema de Nnimmo Bassey)
No bailaré a tu ritmo
Si llamas bosques a las plantaciones
No cantaré contigo
Si privatizas mi agua
No te enfrentaré con mis puños
Si el cambio climático significa muerte para mí y negocio para tí
Denunciaré tu avaricia
Si no dejas el crudo en el suelo
El carbón el el agujero y las arenas de alquitrán en la tierra
Me enfrentaré a tí y te denunciaré
Si insistes en la compensación de carbono y otras soluciones falsas
Me enojaré
Si sigues hablando de REDD y expulsas a las comunidades de su tierra
Te llevaré ante el Tribunal de Clima
Si acumulas deuda ecológica
y te niegas a pagar tu deuda climática
Te haré probar tu propia medicina
si apoyas los cultivos genéticamente modificados
Y lanzas polvo al cielo para ocultar el sol
No danzaré a tu ritmo
A menos que transitemos por el camino sustentable
y aceptemos las soluciones reales y respetemos a la Madre Tierra
A menos que hagamos eso
No, no danzaré a tu ritmo
Cochabamba, Tiquipaya, Bolivia
20 de abril de 2010
Leido durante la ceremonia de apertura de la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático.
20/04/2010
Comienza la Cumbre Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático en Cochabamba
Un equipo de campañistas de justicia climática de Amigos de la Tierra está en Cochabamba, Bolivia, para participar en una cumbre histórica de los pueblos sobre cambio climático. Nnimmo Bassey, Presidente de Amigos de la Tierra Internacional también está allí y publicó el siguiente artículo.
Tras el catastrófico resultado de las negociaciones de clima de las Naciones Unidas realizadas en Copenhague en diciembre de 2009, hay una ráfaga de aire fresco mientras la gente de todo el mundo se reúne en la primera cumbre mundial sobre cambio climático iniciada por un gobierno en coordinación con los movimientos sociales, pueblos indígenas y otros actores de la sociedad civil.
una asamblea de gobiernos y pueblos
Cuando el presidente de Bolivia, Evo Morales, anunció que el mundo se reuniría en Bolivia para tener una discusión profunda e inclusiva sobre este tema fundamental de nuestro tiempo, muchos pensaron que el anuncio era un sueño imposible de lograr. Para la alegría de muchos y la consternación de otros, la cumbre se está desarrollando según lo planeado.
La cumbre atrajo la inscripción de un total de 17.000 participantes y las actividades comenzaron hoy mediante grupos de trabajo y una asamblea de los pueblos facilitada por La Vía Campesina, el mayor movimiento campesino y Amigos de la Tierra Internacional.
La cumbre contrasta fuertemente con el evento de Copenhague de muchas formas. En primer lugar, se trata de una asamblea de gobiernos y pueblos. En Copenhague se esforzaron por excluir a la sociedad civil
de la conferencia. Dicha conferencia estuvo marcada por los bloqueos de la sociedad civil, los arrestos de activistas climáticos y la brutalidad contra los manifestantes pacíficos en las calles.
En Cochabamba la policía ofrece ayuda e incluso llevan placas que indican que ellos también son participantes. Mientras en Copenhague mostraban desprecio hacia las voces de la gente, en Cochabamba esta es la esencia de la reunión. Habiendo dicho esto, debemos conceder que hay similitudes entre ambas ciudades: los dos nombres comienzan con la letra "c" y ambos tienen diez letras.
Los participantes en general están de acuerdo en que esta cumbre es una gran oportunidad para exponer ampliamente las falsas soluciones y las soluciones reales al cambio climático, al igual que las demandas de justicia climática. Es un paso hacia la construcción de un movimiento mundial por la justicia ambiental imparable.
declaración de los derechos de la madre tierra
La cumbre está organizada en torno a diecisiete grupos de trabajo y pretende examinar las causas estructurales del cambio climático y también discutir y ponerse de acuerdo en la necesidad de una Declaración Universal de los Derechos de la Madre Tierra.
Los grupos de trabajo en torno a los que se organiza el trabajo incluyen los que planifican el Tribunal de Justicia Climática, los peligros de los mercados de carbono, los migrantes climáticos y la transferencia tecnológica, entre otros. La cumbre también trabaja en la organización del Referendo Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático.
La cumbre no estará libre de momentos polémicos. Para empezar, hay un grupos de técnicos de Europa que está en Cochabamba para vender la idea de geoingeniería como una solución al cambio climático. Muchos grupos ya se alzaron en contra de la sugerencia de utilizar las técnicas planteadas por los geoingenieros. Entre ellos, están quienes dicen que la manipulación de la naturaleza podría provocar resultados inesperados además de dejar un espacio individual no regulado para tomar los bienes mundiales y acumular más acceso injusto a los recursos y poner a la gente en peligro.
Algunos propusieron que las soluciones de la geoingeniería son las de crear nubes para bloquear el sol y así enfriar el clima, además de plantar "contaminantes" en los océanos para aumentar su capacidad de captura y almacenamiento de carbono.
Otra área de controversia tiene que ver con REDD (Reducción de emisiones de forestación y degradación). Si bien algunos grupos creen que REDD llevaría beneficios a las comunidades, La Red Ambiental Indígena, Oilwatch, The Corner House, el Transnational Institute y otras ONGs creen que REDD no es otra cosa que "sacar ganancias de los desalojos, acaparamiento de tierra, deforestación y destrucción de la biodiversidad". También se cree que REDD ofrece a las empresas contaminantes el espacio de comprar permisos para continuar contaminando.
En la etapa previa a la cumbre de Cochabamba, se realizó aquí una Feria Internacional sobre el Agua (hacia la Conferencia Mundial de los Pueblos sobre Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra) del 14 al 18 de abril de 2010.
La conferencia declaró que el cambio climático es "el resultado de un modelo de producción extractivo, destructivo y contaminante de los que la minería, la extracción de petróleo, carbón y gas, y las represas que pretenden cubrir las necesidades de consumo de energía son ejemplos".
La conferencia continuó proponiendo entre otras cosas una transición del modelo extractivo a un modelo basado en principios de solidaridad, justicia, dignidad y respeto de la vida, reciprocidad y equidad.
También pidió la revocación de "licencias otorgadas a empresas trasnacionales y especialmente a empresas de minería, gas, petróleo, de plantaciones de monocultivos forestales y de la agroindustria, de cultivo intensivo y cría de ganado. Todas esas actividades son voraces consumidoras de agua que terminan siendo mercancía con el fin de cumplir con el creciente consumismo".
fortalecer el movimiento por la justicia ambiental
Algunas personas se preguntan que se logrará en la cumbre de los pueblos viendo el fracaso de la conferencia de clima de las Naciones Unidas en Copenhague. La mayoría de los participantes aquí ven a Cochabamba como una gran oportunidad de fortalecer un movimiento por la justicia ambiental, cuyo nacimiento fue comunicado al mundo exterior fuera de las reuniones oficiales de Copenhague.
Esta cumbre también ilustra que los gobiernos deben trabajar con la gente, después de todo su legitimidad solo puede provenir del apoyo de la gente. El Presidente de Bolivia Evo Morales está mostrando claramente que la gobernanza se trata de compromiso con la gente real en los esfuerzos para combatir los problemas reales y que los gobiernos y órganos del gobierno no deberían temer a escuchar a la gente.
El campus de la universidad (UNIVALLE) donde se está desarrollando la cumbre, cuenta con un sinfin de participantes de todo el mundo vestidos con atuendos coloridos. La gente camina con paso seguro y con total dignidad. El sonido de las risas entre los árboles y las montañas de Tiquipaya proporcionan un excelente telón de fondo.
La ceniza volcánica sobre Europa quizá haya impedido que algunos participantes llegaran a Cochabamba, pero ese incidente por sí solo ilustró el poder de la naturaleza y el hecho de que a pesar de que hay mucho conocimiento, aún hay cosas que continúan estando bajo el control de la naturaleza. La sabiduría exhorta a la humanidad a respetar los derechos de la Madre Tierra y vivir en cooperación en lugar de manipular las relaciones con la misma.
Mañana se inaugura la cumbre.
más información
Lee nuestro comunicado de prensa sobre la cumbre
Visita el sitio oficial de la cumbre
Averigua más sobre nuestro trabajo sobre justicia climática
19/12/2009
COP15: Déficit de ambición
Nnimmo Bassey, Presidente de Amigos de la Tierra Internacional resume las últimas dos semanas de negociaciones climáticas en Copenhague desde los acuerdos secretos al fortalecimiento del movimiento por la Justicia Climática.
En la segunda semana de la COP15, el camino acordonado creado para las largas colas de ONGs que intentaban ingresar al Bella Center generó una multitud de personas. El frío se estaba asentando, pero la gente presionaba para ingresar.
La historia fue diferente los dos últimos días de la COP. El camino estaba desolado y en su lugar había una alfombra de nieve. Se había prohibido el ingreso al lugar a los observadores y los pocos con posibilidades de ingresar tuvieron que soportar largas esperas mientras los funcionarios de seguridad buscaban en largas páginas los bombres de quienes tenían autorizado el ingreso.
Dentro de la sala de conferencias el espacio más democrático parece ser el hall de entrada donde se realizada la inscripción de delegados. La atracción aquí es el gran logo de la CMNUCC en la pared donde prácticamente todos los delegados quisieron ser fotografiados como recuerdo de una conferencia de oportunidades perdidas.
Dentro de las salas, sucedieron más cosas a puertas cerradas que en el plenario. El Presidente danés de la COP pasó más tiempo denunciando textos filtrados o rumores de textos secretos en lugar de dedicar tiempo valioso a las negociaciones. Se colocaron obstáculos y vallas en el camino de los negociadores para asegurar que no se lograra un verdadero avance.
La CMNUCC erigió pancartas invitando a la gente a alzar sus voces por el cambio climático. Afuera en las calles, la policía danesa luchaba para asegurar que las voces disidentes fueran silenciadas.
miles exigen justicia climática
Si alguna buena noticia surgió de la conferencia de clima, es que el movimiento por la justicia climática está en aumento. El 12 de diciembre de 2009, más de 100.000 ciudadanos del mundo marcharon en el clima frío durante más de seis kilómetros por las calles de Copenhague para expresar su indignación con los políticos y líderes que se niegan sistemáticamente a actuar pero siguen hablando de cambio climático.
¿Se reducirían las emisiones? ¿Esto se haría en la fuente o mediante acciones realizadas en otras partes y no a nivel nacional? ¿Quién pagaría las medidas de mitigación que es necesario realizar en los países en desarrollo? Las naciones afectadas dijeron que los niveles de financiamiento necesarios para combatir estos impactos alcanzarían los 400.000 millones de dólares anuales. Con gran generosidad, las naciones ricas ofrecen aportar 30.000 millones de dólares para el período 2010 - 2020. Y luego aumentaron la cifra a 100.000 millones para 2020.
El Presidente Lula de Brasil, al dirigirse al plenario el día de cierre, se preguntó si las negociaciones tendrían que esperar a que los ángeles pusieran inteligencia en sus cerebros antes de poder llegar a un buen acuerdo. Su declaración sugirió que había falta de inteligencia. ¿Fue realmente falta de inteligencia o falta de voluntad de caminar por el sendero de la ambición verdadera?
tómalo o déjalo
Cuando el Presidente Obama subió al podio, afirmó que el cambio climático plantea un riesgo inaceptable para nuestro planeta. El mundo debería actuar en forma audaz para enfrentar la amenaza. Dijo que fue a actuar y no a hablar. Entonces, ¿donde estuvo la acción?
Obama sostuvo que Estados Unidos cambiaría la forma en que genera y utiliza energía como un bloque necesario en su seguridad nacional. Además trabajaría para asegurar la disminución de la dependencia del petróleo extranjero. En definitiva, lo que dijo el Presidente Obama equivalió a una declaración de los intereses estadounidenses de que el mundo tenía que aceptar o dejar. No puso nada nuevo sobre la mesa.
Hasta la promesa de fondos para mitigación en los países más pobres fue realizada con una risita de que nadie que esperara ayuda debería escapar a la exigencia de responsabilidad.
Hablando de responsabilidad, ¿quién es responsable de los impactos climáticos en estos países pobres? La promesa del Presidente Lula de cumplir con los desafíos brasileros con fondos propios y la promesa de ayudar a los países pobres en sus esfuerzos de tomar medidas de mitigación brilló en los oscuros pasillos de las negociaciones de Copenhague.
Con varias versiones del Acuerdo de Copenhague, acuñado quizá a partir del discurso del Presidente Obama, uno abandona la conferencia preguntándose a dónde fue a parar todo el bombo publicitario sobre trabajar por un acuerdo ambicioso. Si hubo un déficit de algo en esta conferencia fue de ambición.
un desastre para los pobres del mundo
Me fui del Bella Center a la 1:45 AM para encontrarme con los calurosos cánticos de los activistas por la justicia climática que protestaban en el frío bajo las vías del Metro, denunciando la falta de seriedad en las negociaciones de clima. Los manifestantes podrían haber estado durmiendo cómodamente en sus camas, pero se trataba de gente joven en su mayoría cuyo futuro estaba siendo comprometido por el oportunismo político de unos pocos y el confort y las ganancias de los especuladores de carbono.
Como dijimos en nuestra declaración final en las negociaciones, el llamado acuerdo fue un desastre para las naciones pobres. Un aumento de temperatura de dos grados celsius significa un desastre seguro y la muerte de millones de personas en países vulnerables.
Mientras aplastaba la nieve bajo mis pies, cada paso planteaba una pregunta: ¿por cuánto tiempo los líderes estarán desconectados de las voces de la gente? Pero me reconfortó la fuerza de los activistas de Amigos de la Tierra Internacional que demostraron al mundo que realmente ha llegado el momento para el crecimiento del movimiento por la justicia climática.
Felicitaciones, amigos. Que tengan felices fiestas y un 2010 repleto de acción.
15/12/2009
Monsanto gana premio a peor lobbista empresarial
El ganador del Premio La Sirenita Enfadada 2009, anunciado hoy por la escritora y periodista galardonada, Naomi Klein en las negociaciones de clima de la ONU en Copenhague, es la gigante de biotecnología Monsanto, con 37% del total de votos.
La gigante del sector agrícola, Monsanto, fue nominada por promover sus cultivos genéticamente modificados (GM) como una solución al cambio climático y por presionar para que sus cultivos sean utilizados como agrocombustibles.
La expansión de la soja transgénica en América Latina está contribuyendo a la deforestación y las emisiones de gases de efecto invernadero. La Mesa Redonda de Soja Responsable (MRSR), que Monsanto integra, está ayudando a promover la causa de la empresa al permitir que la soja transgénica sea etiquetada como "responsable". Monsanto también quiere que la soja transgénica sea financiada en virtud de los Mecanismos de Desarrollo Limpio.
Al presentar el premio Naomi Klein habló acerca de la influencia de los lobbistas de las empresas en las negociaciones de clima de la ONU.
"En el Bella Center [la sede de la conferencia] no se escucha hablar de soluciones reales de las que se habla en la calle. No están en el orden del día. No hay sesiones sobre como gravar las ganancias inesperadas de las empresas petroleras. No escuchamos hablar acerca del creciente pedido de mantener las arenas de alquitrán en el suelo. Siempre se habla de soluciones en base al mercado", dijo.
¿Por que? "Porque los políticos en la conferencia son comprados y pagados por las grandes empresas" concluyó mientras procedía a anunciar los resultados.
los resultados en detalle...
La empresa obtuvo el 37% de los más de 10.000 votos emitidos. En segundo lugar, con 18% quedó Royal Dutch Shell y en tercer lugar con 14%, el American Petroleum Institute.
En palabras de la anfitriona "un aplauso y un abucheo para todos ustedes."

