Usted está aquí: Inicio / Qué hacemos / bosques y biodiversidad / ultimos documentos

ultimos documentos

20/04/2007

links

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

diary1002

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

10 febrero 2004

El segundo día de la COP 7 mostró contrastes importantes. Mientras la Shell mostraba su propaganda que nos hacía recordar la muerte de personas y del medio ambiente, un joven africano denunciaba cómo el bosque donde vivía fue exterminado, varios representantes de pueblos indígenas y ONGs trataban de influenciar el rumbo de las negociaciones mediante la construcción de alianzas que se ven reflejadas en algunos documentos de posición.

Durante ese día los Grupos de Trabajo iniciaron su labor. El grupo I terminó su primer punto de agenda (mountain biodiversity) e inició con áreas protegidas. Varias personas de ATI prepararon un documento de posición contra la privatización de las áreas y exigiendo que la minería y la tala cesen al menos en estas áreas. Este documento sería presentado en el tecer día de la COP. El grupo II inició y terminó su trabajo relacionado con transferencia de tecnología donde hubo discusión. Los temas del papel de la propiedad intelectual como un obstáculo a la transferencia, acceso a teconología deseada o la ocurrencia de incluir el conocimiento tradicional como parte de la transferencia de tecnología, fueron algunas de las discusiones.

Parte de nuestro trabajo lo dedicamos a la discusión sobre acceso y distribución de beneficios con otras ONG y tuvimos una intervención durante la reunión de la Unión Europea donde mostramos los peligros de la propiedad intelectual como una herramienta para la comercialización y apropiación de la biodiversidad. Gracias a nuestro documento de posición en ABS, varias organizaciones (indígenas, ONGs que trabajan biodiversidad) nos han buscado ya que comparten nuestra posición.

 

actualización pasada:

lea el diario de:
9 febrero 2004

diary1302

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

13 febrero 2004

Siempre puede pasar algo bueno

El conocimiento tradicional que los pueblos indígenas y las comunidades locales poseen sobre los recursos de la diversidad biológica, es un derecho colectivo, de carácter histórico y no es un derecho de propiedad tal y como lo conocemos gran parte de la sociedad. Las comunidades campesinas han venido compartiendo sus semillas - y al hacer esto se conserva y mejora- durante siglos y gracias a su trabajo cotidiano, hoy contamos con una gran cantidad de diversidad agrícola y en los bosques.

Hoy mientras en la reunión oficial se seguía discutiendo diversos temas relacionados al seguimiento a la Cumbre sobre desarrollo sustentable y los grupos de contacto continuaban discutiendo si llegaban o no a acuerdos en diversos temas, una serie de esfuerzos colectivos fueron mostrados. Algunas buenas prácticas en manejo de áreas protegidas desde experiencias comunitarias fueron expuestas por representantes de estas experiencias e igualmente, pudimos comprobar como la imposición, privatización y la mercantilización se convierten en obstáculos a la sustentabilidad. Este evento facilitado por ELCI y donde participaron varias organizaciones, fue refrescante.

Y como hay que denunciar al mismo tiempo que se construye resistiendo, ETC dio los premios a la biopiratería: Monsanto, el gobierno de Estados Unidos, el Cartel de los Megadiversos, la CDB por sus Guías de Bonn fueron algunos de los galardonados. Eso sí, no llegaron a recoger sus premios. Percy Schmeiser, los pueblos indígenas y campesinos de México y varios más recibieron premios por luchar contra la biopiratería y así, librarnos poco a poco de la privatización y comercialización de la vida.

Globalicemos la lucha, globalicemos la esperanza se escuchó hoy acá.
Siempre puede pasar algo bueno.

 

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

diario 18 febrero 2004

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

diary1802

 

18 febrero 2004

la avaricia prevalece

En varios documentos existen referencias a la Ronda de Doha y a la OMC. Mas allá de cualquier justificación que pueda dársele, creemos que no es casualidad. No solo se ha perdido mucha biodiversidad, culturas y vida en los últimos anos por actividades destructivas como la minería, el petróleo o la tala de los bosques.

También vemos como cada vez mas con la avaricia y los buenos negocios para unos pocos ganan espacios, compran gobiernos y obtienen resoluciones. La OMC representa un pequeño club donde el derroche y la avaricia prevalecen que pretenden gobernar al mundo a su antojo. Hemos visto pasos en ese sentido desde estas negociaciones (ADB por ejemplo). Ahora estas referencias parecen confirmarnos ese peligroso y triste acercamiento a los intereses comerciales.

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:
17 febrero 2004
16 febrero 2004
13 febrero 2004(2)
13 febrero 2004
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

diario 19 febrero 2004

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

diary1902


no hay que quedarse al lado del camino

El 9 día de la COP hubiera transcurrido como los demás de no haber sido por dos hechos de importancia. El primero: los Pueblos Indígenas rechazaron fuertemente cualquier régimen internacional de acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios y siguen luchando para que en turismo se respeten sus derechos y avanzando con algunos logros en otras áreas. Varias organizaciones ecologistas hacemos lo mismo.

El segundo hecho fue que hoy durante la COP se vendieron a buenos precios Parques Nacionales de Rusia, una molécula, variedades de papa de Perú, manglares, el carbo de Colombia y otra biodiversidad. Compañías petroleras, de acuacultura, de cosméticos y centros de investigación fueron quienes los adquirieron. Y aunque cualquiera pueda pensar que este hecho sucedió en la plenaria se dio en uno de los espacios públicos de la sede de esta COP7. Fue la forma en que varias organizaciones como Amigos de la Tierra Internacional, ETC, Sunshine Project, ELCI, GFC y muchas más denunciamos la comercialización y apropiación de la biodiversidad. Muchas personas andan en su ropa una calcomanía que dice OMC fuera de la CDB.

Al final, como nos dice Benedetti en uno de los más bellos poemas, no hay que salvarse, no hay que quedarse al lado del camino.

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:
18 febrero 2004
17 febrero 2004
16 febrero 2004
13 febrero 2004(2)
13 febrero 2004
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

diario 13 febrero 2004

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

diary1302-2


Las cosas caminan al revés

Durante la noche del viernes el Grupo de Contacto formado para el tema de acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios discutió lo referido a los términos de referencia de un grupo de trabajo que analizará lo relacionado a un régimen de acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios. Pasaron cosas interesantes sobre las cuales es importante pensar porque conllevan consecuencias a futuro.

La primera de ellas es que siempre se habla de participación de las comunidades locales y los pueblos indígenas. Pero ¿qué pasa en la realidad?: al no poder definirse una posición en lo que sería el ámbito de aplicación del posible régimen internacional, se formó un grupo de países llamado amigos del presidente para tratar de llegar a una propuesta que luego sea discutida más ampliamente. Los pueblos indígenas pidieron formar parte de ese grupo y se les negó este derecho. ¿Es esto participacién? ¿Por qué se habla de participación si este derecho humano no se implementa? Tomando en cuenta que los pueblos indígenas son actores principales en la conservación de la biodiversidad, algo grave sucedió.

El segundo aspecto es que se sigue hablando de acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios cuando la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Sustentable hizo un llamado para iniciar discusiones sobre distribución justa y equitativa de los beneficios. Una delegada oficial en un momento de la reunión manifestó que su país podría solamente discutir sobre distribución de beneficios, la sala se partió en dos.

El tercer aspecto se relaciona a que si los representantes oficiales logran un acuerdo, se lanzarán las negociaciones para un régimen de acceso desde esta COP. El grupo de los megadiversos lo quiere y piensa que de esta forma se puede detener la biopiratería pero cuando les cuestionamos que por qué como primer paso no se fortalecen los derechos de los pueblos indígenas y comunidades locales y se cuestiona la propiedad intelectual y el fuerte rol que posee en esta discusión, la respuesta es que los derechos de estos indígenas y comunidades es un proceso largo y difícil y que propiedad intelectual se verá en la OMC. ¿Se puede combatir de esta forma la biopiratería? Aunque hoy haya mucha biopiratería ésta solamente se podrá combatir mediante el fortalecimiento de los actores que la han conservado y mejorado durante siglos. Podríamos pensar que en el nombre de la lucha contra la biopirateíia estamos legalizándola.

Las cosas caminan al revés.

 

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:
13 febrero 2004
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

sarawak

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

sarawak

return to thumbnails next

siberia

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

siberia

return to thumbnails next

communitybanner

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

las pancartas de la comunidad local

return to thumbnails next

malaysia

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

malasia

return to thumbnails next

davidsuzuki

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

david suzuki

return to thumbnails next

ecuador

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

ecuador

return to thumbnails next

index

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

america

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

 

américa

return to thumbnails next

diario 9 febrero 2004

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur 9 febrero 2004

diary902


Inició la COP 7 en Kuala Lumpur: la reunión de los 187 países partes de la Convención en Diversidad Biológica dio inicio hoy 9 de febrero. Este primer día sirvió para la ceremonia de apertura y se postergó el inicio del trabajo que realizarán los dos Grupos de Trabajo durante las próximas dos semanas ya que el primer punto consumió todo el tiempo.

Durante la ceremonia de inicio se dieron diversos discursos de apertura de diversas personalidades quienes hacen énfasis en los retos que posee la CDB a partir de las recomendaciones emanadas de los diversos grupos de trabajo luego de la COP6. Los aspectos administrativos informes ocuparon la reunión. El tema del propuesto régimen de acceso a recursos genéticos y distribución justa y equitativa de los beneficios derivados es un tema presente en los discursos de varios delegados quienes lo perciben como un instrumento para detener la biopiratería: pero y la propiedad intelectual -que nadie confronta- ¿perrmite la apropiación, privatización, corporativización de los recursos genéticos y el conocimiento tradicional asociado? Si la propiedad intelectual continúa siendo vista como un eje central, no esperamos muchas cosas buenas sino la legalización de la biopiratería.

lea el diario de:
10 febrero 2004

diario 17 febrero 2004

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

un día triste - ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

diary1702

 un día triste 

La discusión y aprobación de algunos documentos prosiguió mientras que la discusión en Áreas Protegidas tuvo algunos avances y en Acceso y Distribución de Beneficios se aprobó los términos de referencia para el propuesto grupo de trabajo donde se negociaría el propuesta régimen internacional en esta materia. Muchos pensamientos y sentimientos. Confirmaciones de lo que veníamos diciendo.

La propiedad intelectual sobre formas de vida y el conocimiento tradicional y la situación de los derechos de comunidades locales y pueblos indígenas continuaron como hasta ahora. Fuertes los primeros, débiles los segundos. La distribución de los beneficios es el atractivo bajo el cual algunas delegaciones justifican apoyar la decisión. Seguimos la negociación intentando comprender posiciones pero al final lo que sentíamos desde el principio es lo que prevalece hoy. Creemos que cada dia mas, la CDB se acerca peligrosamente a los intereses comerciales que devoran insaciablemente.

Pensamos que la decisión tomada no es buena y se dio un fuerte paso hacia la legalización de la biopirateria. Vemos a futuro fuertes y difíciles negociaciones. Hay que seguir, no hay que salvarse, no darse por vencido ni morirse la víspera. Este dia, nos sentimos tristes, bastante tristes.

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:

17 febrero 2004
16 febrero 2004
13 febrero 2004(2)
13 febrero 2004
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

Declaración

by admin — last modified 20/04/2007 12:46

Declaración Conjunta sobre Áreas Protegidas a presentar a la 7a. Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Biológic

jointstatement

 

Amigos de la Tierra Internacional - Movimiento Mundial por los Bosques - Oilwatch


El Movimiento Mundial por los Bosques, Oilwatch y Amigos de la Tierra Internacional (federación de 68 organizaciones no gubernamentales de 65 países) estamos convencidos de que el manejo sustentable de las áreas protegidas es un pilar fundamental para la conservación de la diversidad biológica. Sin embargo, hemos notado con gran preocupación la alarmante velocidad con que se pierden y diezman las áreas protegidas, a consecuencia de los procesos de planificación, creación y manejo, y lo que es más grave, debido a la minería a gran escala, la extracción de petróleo y las actividades de madereo comercial. La mayor parte de las áreas protegidas establecidas por los gobiernos en todo el mundo han sido creadas al precio de excluir a sus legítimos propietarios -las comunidades locales y los pueblos indígenas- de los procesos de planificación, creación y manejo de las mismas. Esto entraña una violación flagrante de su propiedad y sus derechos.

Nos preguntamos dónde queda la protección y la promoción del uso tradicional de los recursos biológicos (artículo 10(c) del Convenio de Diversidad Biológica - CDB) cuando, al amparo de la protección, se niega a las comunidades locales y los pueblos indígenas su derecho a acceder a los recursos que les pertenecen, en tanto que estos mismos recursos se entregan finalmente a grandes organizaciones de conservación extranjeras o a compañías multinacionales para que realicen sus actividades de minería a gran escala, exploración petrolera y madereo.

Para lograr el manejo sustentable de las áreas protegidas y en consecuencia la conservación de la biodiversidad, instamos a las partes del CDB a aprobar un programa de trabajo sobre áreas protegidas que incluya con claridad y salvaguarde en forma explícita los derechos e intereses de las comunidades locales y los pueblos indígenas durante todo el proceso de planificación, creación y manejo de las áreas protegidas. No creemos y no creeremos en parques sin gente, ni tampoco en un programa de áreas protegidas en el que los derechos indígenas y otros aspectos de la gobernabilidad social no estén explícitamente garantizados.

Queremos también resaltar que es necesario incluir una referencia clara a los derechos, los intereses y el papel de las mujeres en materia de planificación, creación y manejo de las áreas protegidas.

Por otra parte, un programa de trabajo sobre áreas protegidas solo puede ser creíble si incluye un rechazo explícito a la minería, la exploración petrolera y el madereo comercial a gran escala dentro de las áreas protegidas y en sus alrededores.

Asimismo, en función de los expuesto, es imprescindible asegurar la asignación de fondos suficientes a los programas nacionales de conservación, para no tener que vender la conservación a actores privados, como las organizaciones de conservación extranjeras y las corporaciones petroleras, mineras y madereras. Al mismo tiempo apoyamos el Llamado a la acción "Conservación no es Concesión" realizado por nuestras colegas organizaciones indonesias.

 

links

by admin — last modified 20/04/2007 12:45

desertificación

by admin — last modified 20/04/2007 12:45

La conversión de zonas productivas de pasto y cultivo en desierto debido al uso intensivo de la tierra y al cambio climático está alcanzando unas proporciones y ritmo incontrolables

Amigos de la Tierra han tomado parte en la lucha contra la desertificación durante muchos años y están comprometidos a promover la igualdad y la sostenibilidad en el uso de la tierra

 

examen la aplicación Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación

coordinator de campaña
Mensah Todzro, at Togo
adt-togo@cafe.tg

aracruz

by admin — last modified 20/04/2007 12:20

tupinikim/guarani continúan acciones para delimitar su territorio

y Aracruz establece que "ellos no son indígenas"

Esta información fue proporcionada por "Alerta contra el Desierto Verde" (Fase Espíritu Santo) 11 Septiembre de 2006.

 

El 6 y 7 de Septiembre los Indígenas Tupinikim y Guarani del Brasil cortaron cerca de 10 hectáreas de árboles de Eucalipto en un área que tradicionalmente pertenece a ellos pero que fue invadida y explotada en los años 60 por la compañía 'Celulosa Aracruz'. Ahora, los indígenas exigen que la Fundación Nacional de Indígenas (FUNAI) y el Ministerio de Justicia tomen acciones decisivas por medio de la publicación del decreto de delimitación de 11,009 hectáreas y así, resolver la disputa por territorio con Aracruz que lleva más de 35 años.

 

En respuesta, el Señor Director Raimundo José de Sousa Lopes, actuando como representante de FUNAI, prometió enviar la demanda de los Tupinikim/Guarani incluyendo el reporte acerca del desafío que implica la reclamación de tierra y que fue elaborado por FUNAI. Este fue presentado a Celulosa Aracruz y al Ministerio de Justicia, con el objetivo de que el Ministro Márcio Thomaz Bastos pueda realizar un fallo respecto a la delimitación de territorio sin retraso alguno.

aracruz.jpg

Los Tupinikim y Guarani decidieron continuar sus acciones y "limpiaron" de árboles de Eucalipto un área de 11,009 hectáreas. Estos árboles han causado innumerables problemas a las comunidades indígenas. Las comunidades dicen que solamente quieren cortar los árboles sin moverlos del lugar para demostrar que la lucha es por la tierra la cual quieren reforestar con especies nativas y así, contribuir de nuevo con el bienestar de las comunidades. Los indígenas han prometido continuar con sus protestas hasta que se dicte un fallo y el territorio sea delimitado.

 

Celulosa Aracruz ha reaccionado públicamente a dichas acciones afirmando nuevamente, su convicción de que dicho territorio le pertenece.

Pero ahora la compañía recurrió a un argumento nuevo e inaudito: en televisión (Jornal Capixaba, 06/09/2006), el portavoz de la compañía Gessé Marques estableció que "estos indígenas no son realmente indígenas".

En otras palabras, si no son indígenas, no tienen el derecho de ocupar y exigir derechos en territorio indígena.

 

El 20 de Julio la compañía presentó a FUNAI un documento desafiante el cual sugiere que la región jamás estuvo habitada por Indígenas Tupinikim. Si lo anterior fuese cierto, significaría que los indígenas a los que FUNAI se refiere en su 4to reporte de Estudios de Territorio, no son realmente indígenas. La compañía afirma que los "supuestos" Tupinikim han perdido su cultura tradicional ya que son, entre otros, personas que votan y que ya no hablan su lengua nativa. Adicionalmente, la compañía establece que los ornamentos y las tradiciones que se mantienen tampoco les pertenecen.

 

Aracruz también establece que los Guarani no son de la región, desconociendo toda su mitología y forma de vida tradicional que los impulsó a la región de la municipalidad de Aracruz mucho antes de la invasión de la compañía en 1967. En ese entonces, los Guaranies estaban impresionados por la belleza y extensión de bosques nativos existentes, anterior a que la compañía iniciara su destrucción.

FUNAI, en su reporte antropológico acerca del reto presentado por Aracruz, niega las afirmaciones de la compañía. La institución oficial del Gobierno Federal del Brasil establece que "estas no son características externas que puedan ser aisladas para catalogar a un grupo como indígena".

 

Pero aún hay más: "la tradición no es un 'segmento congelado' y las poblaciones indígenas con las que se está tratando aquí tienen que emprender un esfuerzo inmenso para lograr adaptarse y sobrevivir como grupos indígenas mientras que al mismo tiempo se ven incorporados en el contexto regional y local". Además, "aquellos que no se adapten son eliminados". Aracruz al referirse a los Tupinikim con esa visión "romántica" de lo que implica ser indígena, les está "negando la oportunidad a las gentes indígenas del Brasil de ser tratados como ciudadanos y les está irrespetando aspectos específicos de su forma de organización política y social".

 

En otras palabras, estamos tratando con una compañía que demuestra falta de compromiso para con la sociedad multiétnica y multicultural donde los derechos de los indígenas y otros grupos tradicionales son totalmente respetados.

Y es este, exactamente, el espíritu de la Constitución del Brasil de 1988.

Es importante difundir este mensaje de irrespeto por parte de Celulosa Aracruz para con los Tupinikim y Guarani, a nivel nacional e internacional. Celulosa Aracruz está utilizando su poder político y financiero para fomentar en sus empleados y en la sociedad regional dicho irrespeto a las comunidades Tupinikim y Guarani para así manipular nuevamente, a la población y ponerlos en contra de las comunidades indígenas y su justa lucha por la defensa del territorio.

 

Al mismo tiempo, nos estamos refiriendo a un acto de desesperación de una compañía que se ha reunido y ha firmado acuerdos con la Comisión de Jefes y Líderes de los Tupinikim y Guarani, y también con la Asociación de Indígenas Tupinikim y Guarani.

 

Entonces, cómo es posible que Aracruz afirme que "dichos indígenas no son realmente indígenas"?

 

Actualizado: 27 Septiembre de 2006

diary

by admin — last modified 20/04/2007 12:19

 

ati campañista Isaac Rojas - Kuala Lumpur

20 febrero 2004

Hay que sonar

El final de la COP 7 nos dejó muchas impresiones. Alegría por la resistencia mostrada que es la generadora de cambios, tristeza y lágrimas por decisiones que no creemos sean buenas e indignación como elemento principal para crear cambios. A veces uno siente como que se pierde el tiempo, pero en realidad acá se toman decisiones que nos afectan a todas las personas.    

¿Qué podemos hacer? Trabajar y fortalecer procesos locales donde las comunidades crean sustentabilidad día a día. Trabajar y fortalecer procesos nacionales para construir políticas para la gente y la vida. Y sobre esto venir acá a exigir que se cumpla con lo que se dice en los diversos países o se mejore.    

Hay que sonar y empujar. Sonar mucho y empujar más. Después de todo la vida es sumamente hermosa como para verla pasar sin tratar de ayudar a que sea mejor.

actualización pasada: 20 February, 2004

lea el diario de:
19 febrero 2004
18 febrero 2004
17 febrero 2004
16 febrero 2004
13 febrero 2004(2)
13 febrero 2004
12 febrero 2004
11 febrero 2004
10 febrero 2004
9 febrero 2004

Acciones de Documento